Um ein Konto einzurichten, klicken Sie auf das Symbol “Mein Konto” in der oberen rechten Ecke und melden Sie sich entweder an oder erstellen Sie ein neues Konto. Sie können auch ein neues Konto anlegen, wenn Sie eine Bestellung aufgeben.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre E-Mail Adresse und Ihr Passwort korrekt sind. Wenn nicht, klicken Sie auf „Passwort vergessen“, um einen Link zum Zurücksetzen zu erhalten. Überprüfen Sie Ihren Posteingang oder Ihren Spam Ordner auf den Link zum Zurücksetzen. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, senden Sie eine E-Mail an webshop@mykita.com.
Kontaktieren Sie uns unter webshop@mykita.com, um Ihr Konto zu löschen.
Klicken Sie auf den Link „abbestellen" am Ende jedes Newsletters oder senden Sie eine E-Mail an webshop@mykita.com.
Klicken Sie auf den Länder-/Währungskürzel oben rechts. Wenn verfügbar, wird das Einkaufswagensymbol neben Ihrem Land angezeigt.
Wenn Sie Ihre Bestellung in irgendeiner Weise ändern möchten, wenden Sie sich bitte so schnell wie möglich an webshop@mykita.com.
Wir werden uns bemühen, die Änderungen zu berücksichtigen, sofern sie vor dem Versand Ihrer Bestellung bei uns eingehen.
Es kann bis zu 24 Stunden dauern, bis Sie eine Bestätigungsemail von MYKITA erhalten. Überprüfen Sie vorsichtshalber Ihren Spam- oder Junk-Ordner.
Sollten Sie die E-Mail immer noch nicht erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte unter webshop@mykita.com mit Ihren Daten und wir helfen Ihnen gerne weiter.
Sollte es aus irgendeinem Grund ein Problem mit Ihrer Bestellung geben, kontaktieren Sie uns bitte unter webshop@mykita.com - Ihr Feedback ist uns wichtig und wir freuen uns, Ihnen bei Ihren Anliegen zu helfen.
Wir bieten in unserem Webshop eine Vielzahl von sicheren Zahlungsmethoden an (einige davon sind länderspezifisch). Sie können weltweit mit American Express, VISA, MasterCard und Paypal bezahlen.
In Österreich können Sie auch mit EPS, in den Niederlanden mit iDeal und in Dänemark mit Dankort.
Wir liefern derzeit nur nach Europa, in die USA und nach Kanada. Für Bestellungen außerhalb dieser Regionen empfehlen wir, einen empfohlenen MYKITA Shop oder Händler ausfindig zu machen - finden Sie den nächstgelegenen MYKITA Händler mit unserem Shop Finder.
Für Kund:innen, die sich über die Preise in Ländern mit Mehrwertsteuerbefreiung erkundigen, beachten Sie bitte, dass die auf unserer Website angegebenen Preise weltweit gelten. Wir sind nicht in der Lage, diese für bestimmte Länder zu ändern.
Der Versand ist für alle Bestellungen innerhalb der EU, USA und nach Kanada kostenlos.
Bei Lieferung an Ihren Bestimmungsort sind alle Einfuhrzölle und -gebühren im Endpreis enthalten.
Bei Bestellungen in die USA werden die bundesstaatlichen Verkaufssteuern auf der Grundlage Ihres Lieferziels berechnet und vor der Zahlung auf der Seite Bestellübersicht angezeigt.
Kund:innen, die sich nach Preisen in Ländern erkundigen, in denen die Mehrwertsteuer nicht erhoben wird, beachten bitte, dass die auf unserer Website angegebenen Preise weltweit gelten. Wir können die Preise für einzelne Länder nicht ändern.
Sobald Ihre Bestellung verpackt ist und das MYKITA HAUS verlassen hat, erhalten Sie eine Versandbestätigung per E-Mail mit den Details Ihrer Bestellung, einschließlich der Trackingnummer und dem Versandstatus. Sollten Sie Fragen zu Ihrer Bestellung haben, wenden Sie sich bitte an webshop@mykita.com.
Die Lieferzeit ist abhängig von Ihrem Standort:
Deutschland: 1-3 Werktage
Europäische Union: 2-5 Werktage
USA und Kanada: 2-4 Werktage
Großbritannien: 5-7 Werktage
Leider haben wir keine Möglichkeit zur Lieferung von Bestellungen direkt an einen MYKITA Shop. Wenn Sie weitere Fragen haben oder Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an webshop@mykita.com.
Sollten Sie mit Ihrer Bestellung nicht zufrieden sein, können Sie innerhalb von 14 Tagen nach der Lieferung eine vollständige Rückerstattung oder einen Umtausch für jede Sonnenbrille oder optische Fassung beantragen.
Bitte beachten Sie folgende Bedingungen:
Der Artikel muss ungetragen und in seinem ursprünglichen, unbeschädigten Zustand sein.
Der Artikel darf nicht personalisiert oder nach den Wünschen des Kunden angefertigt worden sein.
Alle Artikel müssen zurückgegeben werden, einschließlich Brille, Etui und Reinigungstuch.
Der Rückgabe muss eine gültige Rechnungsnummer beiliegen.
Diese Regelung gilt nur für Artikel, die bei mykita.com gekauft wurden.
Online-Bestellungen können nicht in den MYKITA Shops oder bei anderen Händlern zurückgegeben werden. Für weitere Informationen oder Fragen kontaktieren Sie uns bitte unter webshop@mykita.com.
Bitte füllen Sie den Retourenschein aus und verwenden Sie den kostenlosen Retourenaufkleber, der Ihrer Bestellung beiliegt, um Ihre MYKITA Brille zurückzusenden.
Wenn Sie kein Rücksendeetikett mit Ihrer Bestellung erhalten haben, kontaktieren Sie uns unter webshop@mykita.com und wir werden Ihnen eines zusenden.
Wichtiger Hinweis für unsere Kund:innen aus den USA, Großbritannien und der Schweiz: Bitte achten Sie darauf, dass Sie die drei Originalkopien der Handelsrechnung mit dem Rücksendeumschlag an der Außenseite des Kartons befestigen (für Zollzwecke).
Online-Bestellungen können nicht in MYKITA Shops oder bei anderen Händlern zurückgegeben werden. Für weitere Informationen oder Fragen kontaktieren Sie uns bitte unter webshop@mykita.com.
Sobald Ihre Rücksendung vom MYKITA HAUS geprüft wurde, erstatten wir Ihnen den Kaufpreis auf die gleiche Weise zurück, wie Sie ihn bezahlt haben.
Die Bearbeitung Ihrer Rücksendung kann bis zu zwei Wochen nach Eingang Ihrer Bestellung dauern.
Sie erhalten eine E-Mail Benachrichtigung, sobald Ihre Rückerstattung bearbeitet wurde.
Derzeit bieten wir keinen Umtausch online an. Wenn Sie jedoch eine andere MYKITA Brille ausprobieren möchten, können Sie die nicht gewünschte Brille zurückgeben und eine neue Bestellung aufgeben.
Schicken Sie uns eine E-Mail an webshop@mykita.com mit Ihrer ursprünglichen Bestellnummer und Ihren Informationen. Wir stellen Ihnen gerne ein kostenloses Rücksendeetikett zur Verfügung.
To maintain the perfect look of your MYKITA metal frames, you should clean them completely and regularly using either the cleaning cloth provided or some other gentle, grease removing lens cleaning cloth. However, over time even with careful care, deposits may accumulate in the small grooves between glass and frame that cannot be reached and removed completely with just the cleaning cloth. These deposits are the result of contact between the glasses and, for example, the skin, cosmetics or similar creams etc. In this case, or whenever you feel the glasses are not properly adjusted, please consult your MYKITA dealer. They can professionally disassemble and clean the glasses and, after a free replacement of all silicon parts, return your glasses to you in perfect condition. Furthermore, they will check the fit of the frame and, if necessary, make the appropriate adjustments, so the technical function of the glasses is correct and the optimal fit is restored.
Special tools are required for the assembly of MYKITA’s metal frames. Never entrust the care of your glasses to anyone who does not have these tools. Furthermore, you should never use highly concentrated detergent for cleaning, as this can attack and damage the coating, the silicon and plastic parts as well as the lens itself. Also, it is generally not recommended to clean your glasses under running water as liquid can collect in the grooves between lens and frame and may, over time, lead to undesirable deposits.
As with the metal frames, the MYKITA acetate frames can also be rid of foreign substances with a cleaning cloth. If the surface starts to lose some of its shine after daily use, you can have it polished by your MYKITA optician who can return the frame to its original high gloss finish. Your glasses consist primarily of acetate, a naturally produced cellulose thermoplastic material that can become deformed through the everyday effects of thermal influences. Nevertheless it is very easy for your MYKITA optician to adjust and restore the form of the frame. If possible, try not to expose your glasses to temperatures in excess of 40°C (104°F) or place them in direct sunlight, for example on the dashboard of your car.
Again, for acetate frames, the use of aggressive cleansers is not appropriate as the frame and components can be damaged.
Use the accompanying MYKITA cleaning cloth or a similar gentle microfiber cleaning cloth for daily cleaning. Warm water can be used to remove most light stains or dirt from MYLON frames. In the case of stronger dirt stains or make up caught in the pores of the material, then please use a fine brush with warm water and a mild soap to clean the area.
Frames affected by persistent stains due to intensive heavy use or other factors can be cleaned in an ultrasonic bath if absolutely necessary. It is not recommended to use solvents or any other alcohol based cleaning agents for cleaning the frames, because these can damage the MYLON surface and silicone parts as well as the lenses.
The plastic lenses used in our sunglasses conform to the major international safety provisions for UV-rays and are designed to block all wavelengths harmful to the eyes below 380nm (UVA and UVB). In addition, they are coated three to five times on the inner side, are highly break resistant and guarantee a stress-free and pleasant visual experience. If your glasses are fitted with polarized lenses for extended anti-glare protection, please remember that the visibility of LC-displays (such as those in your mobile phone, laptop, motor vehicle or airplane instrument panels) may be blocked. The following table explains the various levels of shading and the respective areas of application (per DIN EN1836).
For the category of the lenses in your MYKITA sunglasses, please refer to the sticker affixed to the lens.
VERY WEAK TINT Marginal sun protection
0
Protection against
weak sunlight
1
Protection against
average sunlight
2
Protections against
strong sunlight
3
Protection against
extreme strong sunlight. Not suitable for driving!
4
Für ein perfektes Aussehen Ihrer MYKITA Metallfassung sollten Sie sie regelmäßig und vollständig mit dem mitgelieferten oder mit einem anderen glasschonenden und fettlösenden Putztuch reinigen.
Trotz einer sorgfältigen Pflege kann es mit der Zeit zu Schmutzablagerungen in der konstruktiv bedingten Rille zwischen Glas und Rahmen kommen, die sich möglicherweise nicht restlos mit dem Putztuch entfernen lassen. Diese Ablagerungen entstehen durch den Kontakt der Brille mit zum Beispiel Haut, Kosmetik, Fett oder ähnlichem. In diesem Fall oder wenn Sie das Gefühl haben, dass die Brille nicht gut eingestellt ist, wenden Sie sich bitte an einen MYKITA Händler. Er kann die Brille durch eine vollständige Demontage professionell säubern und durch den kostenlosen Austausch der Silikonteile wieder in einen tadellosen Zustand verwandeln. Außerdem kann er die Einstellung der Fassung überprüfen und gegebenenfalls korrigieren, sodass die Brille technisch einwandfrei funktioniert, wieder optimal angepasst und justiert ist.
Da bei den Metallfassungen spezielle Werkzeuge zur Montage benötigt werden, vertrauen Sie Ihre Brille nur einem autorisierten MYKITA Optiker an. Darüber hinaus sollten Sie auf keinen Fall hochkonzentrierte Lösung verwenden, da sie die Beschichtung, die Silikon- und Kunststoffteile sowie die Gläser Ihrer Fassung angreifen und beschädigen können. Von einer Reinigung unter fließendem Wasser wird grundsätzlich abgeraten, da sich Flüssigkeit in der Rille zwischen Glas und Rahmen ansammelt und so dauerhaft zu unerwünschten Ablagerungen führen kann.
Ebenso wie die Metall -, können auch die MYKITA Acetatfassungen mit einem Putztuch von Verschmutzungen befreit werden. Sollte die Oberfläche beim alltäglichen Gebrauch an Glanz verlieren, kann sie bei einem autorisierten MYKITA Optiker nachpoliert und in den ursprünglichen hochglänzenden Zustand zurückversetzt werden. Ihre Brille besteht hauptsächlich aus Acetat, einem aus NaturZellulose hergestelltem thermoplastischen Kunststoff, der sich mit der Zeit durch alltägliche thermische Einflüsse deformieren, aber von einem autorisierten MYKITA Optiker einfach und unkompliziert wieder gerichtet und eingestellt werden kann. Wenn möglich, setzen Sie Ihre Brille keiner Temperatur von über 40 °C oder direkter Sonnenstrahlung aus, wie zum Beispiel auf dem Armaturenbrett ihres Fahrzeugs.
Auch bei den Fassungen aus Acetat gilt: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da sonst die Fassung und deren Bestandteile angegriffen oder zerstört werden können.
Für die tägliche Reinigung sollte das mitgelieferte oder ein ähnlich schonendes Mikrofaserputztuch verwendet werden. MYLON Fassungen können bei leichten Verschmutzungen mit warmem Wasser gereinigt werden. Sollte es vorkommen, dass stärkere Verschmutzungen oder Make-Up in den Poren des Materials festsitzen, können die entsprechenden Stellen sanft mit Hilfe einer feinen Bürste oder mit warmem Wasser und milder Seife gereinigt werden.
Falls unbedingt notwendig, können stärker verschmutze Fassungen, hervorgerufen durch längere Dauernutzung oder andere Faktoren, in einem Ultraschallbad gereinigt werden. MYKITA empfiehlt, MYKITA MYLON Fassungen niemals mit Spiritus oder anderen auf Alkohol basierenden Lösungsmitteln zu reinigen, da diese die Oberfläche, die Silikon- und Kunststoffteile sowie die Gläser angreifen und beschädigen können.
Die in unseren Sonnenbrillen verwendeten Kunststoffgläser entsprechen den gängigen internationalen Schutzbestimmungen für den Schutz vor UV-Strahlung und blockieren alle für das Auge schädlichen Wellenlängen des Lichts unterhalb 380nm (UVA und UVB). Sie sind darüber hinaus enorm bruchsicher und innenseitig mehrfach entspiegelt und garantieren daher eine hohe Beanspruchbarkeit und ein komfortables visuelles Erlebnis. Sollte Ihre Brille mit einem Polarisationsfilter mit erweiterter Blendschutzwirkung ausgestattet sein, dann berücksichtigen Sie bitte, dass es beim Tragen zur Auslöschung der Visibilität von LC Displays (wie bei Mobiltelefonen, Laptops, Fahrzeug- oder Flugzeugdisplays) führen kann. Die nachfolgende Tabelle erläutert die verschiedenen Tönungsstufen und deren Anwendungsbereiche (nach DIN EN1836).
Welcher Kategorie die Gläser Ihrer MYKITA Sonnenbrille entsprechen, entnehmen Sie bitte dem Aufkleber auf dem Brillenglas.
SCHWACHE TÖNUNG
Kaum Schutz
0
Schutz gegen
schwache Sonne
1
Schutz gegen
mittelstarke Sonne
2
Schutz gegen
starke Sonne
3
Schutz gegen extrem starke Sonne, Nicht zum Autofahren geeignet!
4
Pour maintenir votre monture en métal MYKITA en parfait état, nettoyez-la régulièrement et intégralement à l’aide du chiffon qui vous a été fourni, ou bien avec un chiffon de nettoyage dégraissant qui n’altère pas les verres. Malgré un entretien minutieux, il se peut qu’avec le temps, des impuretés s’accumulent dans la rainure entre le verre et la monture. Ces dépôts se forment au contact des lunettes avec la peau, les produits cosmétiques ou les matières grasses par exemple. S´il est impossible de les retirer entièrement avec le chiffon, ou bien si vos lunettes ne sont pas convenablement ajustées, veuillez vous adresser à un revendeur MYKITA. Il peut nettoyer vos lunettes de manière professionnelle en procédant à un démontage intégral et les remettre en parfait état en remplaçant gracieusement les parties en silicone.
De plus, il pourra vérifier l’ajustage de la monture et, au besoin, le corriger, afin que techniquement les lunettes fonctionnent de manière irréprochable et qu’elles soient à nouveau parfaitement adaptées à votre visage.
Le montage des lunettes en métal MYKITA nécessite des outils spéciaux. Ne confiez vos lunettes qu’à un revendeur MYKITA. En outre, n’utilisez en aucun cas des solvants à forte concentration pour leur nettoyage. Ils pourraient attaquer et endommager le revêtement, les parties en silicone et en plastique, ainsi que les verres de votre monture. D’une manière générale, le nettoyage sous l’eau courante est déconseillé. De l´eau peut s´infiltrer entre le verre et la monture et avec le temps, un dépôt indésirable peut s´y former.
Les montures MYKITA en acétate peuvent, elles aussi, être nettoyées à l’aide d’un chiffon. Si, du fait d’une utilisation quotidienne, la surface se ternit, elle peut être repolie par votre opticien MYKITA et retrouver son éclat.
Vos lunettes sont faites principalement d’acétate, une matière synthétique thermoplastique produite à partir de cellulose naturelle. Avec le temps et les variations de température, les parties en acétate peuvent légèrement se déformer mais peuvent être facilement réajustées par votre opticien MYKITA. Il est déconseillé d’exposer vos lunettes à une température supérieure à 40°C (104°F) et aux rayons directs du soleil, comme par exemple sur le tableau de bord de votre véhicule.
Comme pour les montures métalliques: n’utilisez pas d’ag- ents nettoyants agressifs sur les montures en acétate, ils pourraient endommager la monture.
Les verres synthétiques que nous utilisons pour nos lunettes de soleil sont conformes aux dispositions internationales courantes en matière de protection contre les rayonnements ultraviolets. Ils bloquent toutes les longueurs d’ondes de la lumière qui sont nocives pour l’œil en deçà de 380nm (UVA et UVB). Ces verres sont extrêmement résistants et ont subi un traitement anti-reflets multicouches (trois ou cinq couches) sur leur face intérieure. Ils vous garantissent ainsi une vision confortable. Le port de lunettes équipées de verres polarisants (verres munies d’un filtre de polarisation à effet anti-éblouissement renforcé) peut conduire à une disparition de la visibilité d’écrans à cristaux liquides (ordinateurs ou téléphones portables, voitures ... ). Le tableau qui suit présente les divers degrés de teinte et leurs domaines d’utilisation (selon la norme DIN EN1836).
Pour savoir à quelle catégorie correspondent les verres de vos lunettes de soleil MYKITA, reportez-vous à l’étiquette collée sur les verres.
LÉGÈREMENT TEINTÉS Très faible protection
0
Moyenne protection
1
Moyenne
protection
2
Haute
protection
3
Très haute protection,
Ne peut être
utilisée pendant
la conduite!
4
Per conservare il loro aspetto iniziale, le montature MYKITA in metallo devono essere pulite regolarmente con il panno in dotazione oppure con un panno delicato, in grado di rimuo-vere grasso. Nonostante una manutenzione accurata, con il passare del tempo può accumularsi sporcizia nella scanalatura tra lente e montatura che il panno non riesce a rimuovere completamente. Tale sporcizia si forma ad es. al contatto con la pelle, con prodotti cosmetici, grasso o simili. In questo caso, o qualora ritenga necessario far regolare gli occhiali, Le consigliamo di rivolgersi ad un rivenditore MYKITA. Costui può smontare completamente gli occhiali, pulirli professionalmente e sostituire gratuitamente le parti in silicone onde riconferire al Suo prodotto un’aspetto impeccabile. Inoltre può verificare la regolazione della montatura e correggerla all’occorrenza, affinché gli occhiali adempiano appieno alla loro funzione e presentino una regolazione ottimale.
Essendo necessario l’utilizzo di appositi utensili per il montaggio delle montature in metallo, Le sconsigliamo di affidare i Suoi occhiali ad ottici che non siano in possesso di tali strumenti. Le sconsigliamo inoltre di utilizzare detergenti molto aggressivi per la pulizia, in quanto potrebbero intaccarne e danneggiarne la superficie, le parti in silicone e plastica nonché le lenti. Anche l’acqua non si presta alla pulizia dei Suoi nuovi occhiali, giacché può depositarsi nella scanalatura tra lente e montatura e causare, con il passare del tempo, la formazione di depositi indesiderati.
I Suoi occhiali sono prodotti in massima parte di acetato, un materiale termoplastico realizzato con cellulosa naturale che, con il passare del tempo, può deformarsi sotto gli effetti termici a cui è esposto quotidianamente. Il Suo ottico MYKITA è tuttavia in grado di regolare i Suoi occhiali in modo semplice e veloce. Se possibile, non esponga i Suoi occhiali a temperature superiori a 40°C (104°F) o all’irradiazione solare diretta, ad es. mettendoli sul cruscotto della macchina.
Anche le montature in acetato non vanno pulite con detergenti aggressive, per evitare possibili danni alla superficie.
Le lenti di plastica utilizzate per i nostri occhiali da sole sono conformi alle direttive internazionali sulla protezione dai raggi ultravioletti e bloccano tutte le lunghezze d’onda della luce inferiori a 380nm (UVA e UVB) che possono risultare nocive agli occhi. Sono inoltre altamente infrangibili e resistenti presentando all’interno un triplo o quintuplo strato antiriflesso per garantire una vista perfetta. L’utilizzo di una lente polarizzata, dovessero i Suoi occhiali avere un tale filtro, può interfer-ire con la visibilità degli schermi LCD, per es. nei telefoni cellulari, nei computer portatili, o che trova in macchine ed aerei. La seguente tabella illustra le diverse gradazioni di tonalità ed i relativi campi d’impiego (secondo la norma europea DIN EN1836).
La categoria delle Sue lenti è riportata sull’adesivo attaccato alle lenti.
O QUASI
Nessuna protezione
0
Protezione
solare bassa
1
Protezione
solare media
2
Protezione
a forte
3
Protezione solare
estremamente forte,
Non adatti per la guida!
4
Para logar un aspecto perfecto de la montura de metal MYKITA debe limpiarla periódicamente en su totalidad con la gamuza entregada con las gafas o con otra gamuza para el cuidado de las lentes. Con el tiempo, a pesar de limpiar la montura, pueden acumularse depósitos de suciedad en las ranuras entre las lentes y la montura, los cuales no pueden eliminarse completamente con la gamuza. Estos depósitos aparecen debido al contacto de las gafas, por ejemplo, con la piel, productos cosméticos, cremas o similares. En este caso o incluso si las gafas no se ajustan correctamente, póngase por favor en contacto con su distribuidor MYKITA. Éste podrá desmontar y limpiar profesionalmente las gafas y, después de cambiar las piezas de silicona gratuitamente, le devolverá sus gafas en perfectas condiciones. Además también podrá comprobar el ajuste de la montura y, en caso necesario, corregirlo para que sus gafas estén correctas desde el punto de vista técnico y ajustadas ópticamente.
Dado que para el montaje de las monturas metálicas MYKITA se precisan herramientas especiales, no confíe sus gafas a quien no disponga de dichas herramientas. Asimismo, en ningún caso debe emplear disolventes de alta concentración para la limpieza, dado que éstos pueden atacar y dañar el revestimiento, las piezas de silicona y de plástico e incluso las lentes. Le desaconsejamos que limpie sus gafas bajo agua corriente, ya que puede acumularse líquido en las ranuras entre las lentes y la montura y causar, con el tiempo, depósitos indeseables.
Al igual que las monturas de metal, las monturas de acetato de MYKITA se limpian con una gamuza. En caso de que la superficie empiece a perder brillo como consecuencia del uso cotidiano, su óptico MYKITA puede pulirle la montura y le devolverá su brillo original.
Sus gafas están compuestas principalmente por acetato, un plástico termoplástico elaborado a partir de celulosa natural, que con el tiempo y las influencias térmicas del día a día se puede deformar. No obstante, su óptico MYKITA le arreglará y ajustará fácilmente de nuevo la montura. En la medida de lo posible, no exponga sus gafas a temperaturas superiores a los 40°C (104°F) o directamente a la radiación del sol como, por ejemplo, sobre el salpicadero de su vehículo.
En las monturas de acetato tampoco emplee limpiadores agresivos, ya que pueden perjudicar la montura y sus componentes.
Las lentes de plástico que empleamos en nuestras gafas de sol cumplen con las disposiciones internacionales para la protección contra la radiación ultravioleta y bloquean todas las longitudes de ondas dañinas para los ojos por debajo de los 380nm (UVA y UVB). Además están recubiertas, son altamente resistentes y garantizan una visión relajada y confortable. En caso que las lentes de sus gafas sean polarizadas para ampliar la protección contra el deslumbramiento, pueden bloquear la visibilidad de las pantallas LC (como las de los teléfonos móviles, los ordenadores portátiles, las pantallas de los automóviles y los ordenadores). La tabla a continuación explica los diferentes niveles de tono y sus ámbitos de aplicación (de conformidad con DIN EN1836).
En la pegatina de sus lentes de sol MYKITA podrá ver a qué categoría corresponden.
CASI INEXISTENTE
Ninguna protección
0
Protección
solar básica
1
Protección
solar mediana
2
Protección
solar intensa
3
Protección solar
extremadamente intensa
No es apropiado conducir
un vehiculo!
4
MYKITAのメタルフレームは、付属のメ ガネ拭き又は、柔らかい脱脂性の布で定期的に全体を拭いていただくことにより、美しい外観を保つことができます。丁寧にお手入れをしていても、時間の経過と共に、レンズとフレームの間の溝に汚れがたまることがあります。この汚れは、肌・化粧品・皮脂などがメガネに触れることにより生じるもので、布を使ってのお手入れでも完全に取り除けないこともありますのでご了承下さい。
フレームに緩みがあると感じる場合は、 MYKITA取扱店までご相談ください。 取扱店にて分解クリーニング行い、再び問題なくご使用いただけるよう、シリコン部分を無償交換いたします。 また、取扱店では、フレームの型直しやかけ具合の確認を行い、最適なフィッティングに再調整することも可能です。
メタルフレームの場合、組立には特殊な工具が必要となりますので、指定の工具を所有しない第三者に組立を依頼することはお避けください。また、お手入れに高濃度の溶液を使用すると、コーティング・シリコン部分・プラスチック部分・レンズが変色し破損するおそれがありますので、絶対に使用しないでください。流水での洗浄も、レンズとフレームの間に水分が溜まり汚れの原因となるため、お勧めいたしません。
メタルフレーム同様、アセテートフレームの場合もメガネふきで汚れを落とします。毎日のご使用により表面の光沢が失われた場合、MYKITA取扱店にて磨きをかけることにより、元の輝きを取り戻すことができます。
アセテートは、天然セルロースを主原料とする熱可塑性プラスチックで、毎日の使用によって素材に伝わる熱の影響により、 時間の経過と共に歪みが生じ ます。この歪みはMYKITA取扱店にて簡単に修復が可能です。 気温が 40°C 以上になる場所や直射日光の当たる場所(車のダッシュボードの上など)にメガネを保管することはなるべくお避けください。
メタルフレーム同様、アセテートフレームの場合も、強力な洗剤を使用するとフレーム および部品が変色するおそれがありますので使用しないでくださ い。
サングラスに使用されているプラスチックレンズは、一般的な国際保護基準に準ずるUV カット加工が施されており、害となる紫外線(波長380nm以下。UVA および UVB)から目を守ります。さらに、非常に割れにくい上、内側に3層または5層の反射防止コートが施されているため、目にかかる負担が軽減され、快適な視界が得られます。お客様のサングラスに、偏光フィルタによるさらなる遮光効果が備わっている場合、このサングラスを装着すると、液晶ディスプレイ(携帯電話、ラップトップコンピュータ、車または飛行機内のディスプレイなど)の表示が見えなくなる可能性がありますのでご注意ください。下図の表では、色調とその適用範囲(DIN EN1836 準拠)について説明しています。お客様のMYKI-TAサングラスのレンズがどのカテゴリに相当するのかについては、レンズに貼付されたステッカーをご参照ください。
は極めて薄い色
紫外線をわずかに遮断
0
弱い紫外線を
遮断
1
平均a的な
紫外線を遮断
2
強い紫外
線を遮断
3
非常に強い
紫外線を遮断
運転中の
使用不可
4
MYKITA 금속 아이웨어의 완벽한 외관 유지를 위해 동봉된 전용 헝겁, 또는 부드러운 천을 사용하여 정기적으로 제품을 닦아 주시기 바랍니다. 세심하게 제품 관리를 하셔도 안경의 구조상 렌즈와 프레임 사이에 전용 헝겁으로 제거할 수 없는 각종 이물질이 흡착될 수 있습니다. 각종 이물질은 피부, 화장품, 기름 등의 접촉으로 흡착될 수 있습니다. 이러한 문제로 안경을 착용하시는데 불편함을 느끼신다면 MYKITA 매장을 찾아주시기 바랍니다. MYKITA 아이웨어 전문가가 안경을 완전 분해한 후 깨끗하게 세척해 드리며, 필요한 실리콘 부품은 무료로 교체해 드립니다. 또한, 전반적인 제품 상태를 점검해 드리며, 안정된 착용감을 느끼실 수 있는 가장 이상적인 상태로 복원해 드립니다.
MYKITA 금속 아이웨어를 조립하는데는 특수한 기구를 필요로 하니 MYKITA 아이웨어 조립 기구를 소유하지 않은 안경점은 서비스 완성도가 완벽하지 않을 수 있다는 점을 유의하시기 바랍니다. 이외에도 안경테, 실리콘 및 플라스틱 부품, 그리고 렌즈의 손상 및 변색 방지를 위해 고도로 농축된 세정액을 사용하지 마실 것을 권장합니다. 안경테와 렌즈 사이에 물이 고이면 지속적으로 이물질이 흡착되기 쉬우니 흐르는 물에 안경을 세척하는 것을 피해주시기 바랍니다.
MYKITA 아세트 아이웨어 역시 전용 헝겁으로 이물질을 제거하실 수 있습니다. 시간이 지남에 따라 안경 표면의 광택이 사라질 경우, MYKITA 매장을 방문하시면 원상태로 복원해 드립니다.
천연 셀룰로스를 주원료로한 열 가소성 인공 소재의 MYKITA 아세트 아이웨어는 온도의 영향과 시간이 지남에 따라 모양이 변형될 수 있지만 MYKITA 매장 방문시 전문가가 이를 간단하게 복원해 드립니다. 가능하면 섭씨 40도(화씨 104도) 이상의 온도나 직사광선 아래에서는 안경 착용을 삼가해 주시기 바랍니다. 예를 들어 자동차 계기판 위에 안경을 올려 놓으실 경우, 원치 않은 제품 변형을 초래할 수 있습니다.
아세트 안경테 취급시 유의할 점: 안경테와 부품의 손상을 방지하기 위해 자극적인 세척 도구를 사용하지 마시기 바랍니다.
국제 안전규정을 준수한 MYKITA 선글라스 렌즈는 눈을 자외선으로 부터 보호하며, 눈에 해로운 단파장 자외선(UVA와 UVB)을 차단합니다. 또한, MYKITA 인공유리 렌즈는 파손에 강하며, 다른 렌즈보다 3~5배의 빛을 더 반사해주어 최상의 편안함과 쾌적한 경험을 보장합니다. 만약 구입하신 선글라스가 눈부심을 보호하는 편광렌즈일 경우, 핸드폰, 노트북, 기내 모니터 등의 LCD 액정화면이 희미하게 보일 수 있습니다. 다음의 도표는 선글라스의 다양한 색상도와 그에 따른 사용범위를 설명합니다 (DIN EN1836근거). 귀하의 MYKITA 선글라스가 상응하는 범주에 대해서는 렌즈에 부착되어 있는 스티커를 참조하시기 바랍니다.
색상직사광선으로
부터 약한 보호
0
약한 직사광선으로
부터 보호
1
중간급의 직사광선으로
부터 보호
2
강한 직사광선으로
부터 보호
3
아주 강한 직사광선으로
부터 보호
운전 중에는 착용하지
마십시오!
4
為了讓金屬鏡框長期保持光鮮亮麗,請使用隨貨贈送或任何不會損壞玻璃表面、並能有效去除油漬的眼鏡布,經常徹底清潔您的MYKITA眼鏡。然而,即使經常清理亦無法避免因接觸皮膚、化妝品、油漬等物質積聚在鏡片與鏡框之間。如遇以上情況,或發覺眼鏡調整不當時,請前往MYKITA經銷商尋求協助。經銷商定以專業純熟方式拆解眼鏡零件,進行徹底清潔並免費更換矽質零件,使眼鏡煥然一新。
此外,經銷商還會檢查及調校鏡框,好讓您配戴舒適。由於拆解、調整及裝嶔金屬鏡框需要使用MYKITA特定工具,請勿將眼鏡交托MYKITA經銷商以外的眼鏡店處理。此外,絕不可以使用高濃縮清潔劑清理眼鏡,因清潔劑會侵入及損壞表面塗層、矽質和塑膠零件。亦建議不要用沖水方式來清洗眼鏡,因液體會殘留在鏡框之間的夾縫累積污垢。
一如金屬鏡框,MYKITA的乙酸酯材質鏡框亦可使用清潔布來清除污垢。如鏡框表面失去光澤,請前往MYKITA經銷商讓專業人員為眼鏡進行拋光, 使眼鏡恢復原來光澤。乙酸酯材質鏡框,是一種利用天然纖維製造的熱塑性塑膠材料,經過一段時間的使用後,會因日常受熱緣故而變形,但MYKITA經銷 商可輕易地調校回原狀。請盡可能不要將眼鏡存放於溫度 40°C(104°F) 或以上或陽光直射的環境中,例如放置在汽車的儀器板上。注意乙酸酯材質鏡框:切勿使用侵蝕性清潔劑清洗,否則鏡框及其零件可能受到侵蝕損毀。
MYKITA太陽眼鏡所採用的鏡片,符合國際紫外線防護標準能有效阻擋所有波長380nmUVA,UVB以下對眼睛造成傷害的光線。此外,鏡片背面提供三到五層的防 反射塗層,保證高度耐用及視覺舒適。若太陽眼鏡配備的是有擴大遮光效果的偏振濾光墨鏡,請特別注意:配戴這種墨鏡後是會影響液晶顯示器的能見度,如手機、筆記 型電腦、汽車或飛機 上的液晶顯示等。下表列出DIN EN1836 所規範的墨鏡色調及其使用範圍,請查看眼鏡鏡片上的標籤確定您的MYKITA太陽眼鏡鏡片類別。
防微弱陽光
0
防較弱陽光
1
防中等強度陽光
2
防較強陽光
3
駕車時請勿佩戴
4
เพื่อให้กรอบโลหะของแว่นตา MYKITA ของ คุณดูดีอยู่เสมอ คุณควรทำความสะอาดแว่นตา จนทั่วและเป็นประจำด้วยผ้า สำหรับทำความ สะอาดที่มีมาให้ หรือผ้าสลายฝุ่น หากไม่ดูแล รักษาอย่างพิถีพิถัน อาจจะทำให้เกิดสิ่งสกปรก สะสม อยู่ในช่องระหว่างกรอบกับเลนส์ได้ แม้ ว่ ตามลักษณะโครงสร้าง ของแว่นตานี้การ สะสมของสิ่งสกปรกต่างๆ อาจจะต้องใช้ระยะ เวลาเป็นปี และในบางครั้งก็ไม่สามารถทำความ สะอาดออกได้หมด ด้วยการใช้ผ้าเช็ดสิ่งสกปรก ที่เกิดจากการที่แว่นตา MYKITA สัมผัสกับ สิ่งต่างๆ เช่น ผิวหนัง เครื่องสำอางค์ ไขมัน หรือสิ่ อื่นๆ ในทำนองเดียวกัน หากเกิดกรณี นี้ หรือคุณรู้สึกว่าแว่นตาไม่สมดุล ต้องการที่ จะปรับกรอบแว่น กรุณาติดต่อตัวแทนจำหน่าย ของคุณ พนักงานจะถอดแยกชิ้นส่วนแว่นตา ของคุณออกมาเพื่อทำความสะอาดอย่างมือ อาชีพ และจะประกอบเข้าใหม่อีกครั้งอย่างไร้ที่ติ นอกจากนี้ยั สามารถเปลี่ยนส่วนประกอบที่ เป็นซิลิโคนให้ใหม่ฟรี การทำความสะอาดและ ตรวจเช็คเพื่อที่แว่นตาจะได้ทำงานอย่างสมบูรณ์ เดียวกันอย่างได้มาตรฐาน เนื่องจากกรอบโลหะต้องใช้เครื่องมือ ประกอบชิ้นส่วนพิเศษในการประกอบ กรุณา อย่าไว้วางใจให้ผู้อื่นประกอบแว่นตาให้กับคุณ หากผู้นั้นไม่มีเครื่องมือพิเศษนี้
นอกจากนี้คุณไม่ควรใช้น้ำยาทำความสะอาด ที่มีความเข้มข้นสูงในการทำความสะอาดแว่น เพราะจะสร้างความเสียหายให้กับสารที่เคลือบ อยู่บนแว่น ซิลิโคนและชิ้นส่วนพลาสติค รวม ถึงกรอบแว่นของคุณ เราขอแนะนำเป็นอย่างยิ่ง ว่าคุณไม่ควรทำความสะอาดแว่นตาในน้ำ เพราะ ความชื้นจะสะสมตัวในร่องระหว่างเลนส์และ กรอบแว่น มีผลทำให้เกิดคราบที่ไม่พึงปรารถนา
เหมือนกับกรอบโลหะอื่นๆ กรอบแว่นตา อะซิเตตของ MYKITA สามารถทำความสะอาด ได้โดยใช้ผ้าสะอาดเช็ด กรณีที่พื้นผิวไม่กระจ่าง ใสในระหว่างวัน คุณอาจเช็ดทำความสะอาดอีก ครั้ง และแว่นตาของคุณจะกลับคืนสู่สภาพ เหมือนตอนที่ได้จากร้านขายแว่นตา MYKITA ของคุณครั้งแรก
แว่นตาของคุณประกอบด้วยอะซิเตต ซึ่งเป็นวัสดุสังเคราะห์เทอร์โมพลาสติค ที่ผลิต จากเซลลูโลสธรรมชาติ ซึ่งสามารถผิดรูป ผิดร่างได้ เมื่อระยะเวลาผ่านไปหรือได้รับความ ร้อนระหว่างวัน ซึ่งสามารถปรับและจัดวาง แนวให้กลับมาเหมือนเดิมได้ใหม่อีกครั้ง อย่าง ง่ายดายโดยช่างแว่นตา MYKITA ของคุณ หากเป็นไปได้ กรุณาอย่าให้แว่นของคุณ สัมผัสกับอุณหภูมิสูงกว่า 40°C (104°F) หรือสัมผัสกับแสงอาทิตย์โดยตรง ตัวอย่าง เช่น ทิ้งไว้ที่แผงหน้าปัดในรถยนต์ของคุณ สำหรับกรอบอะซิเตต สิ่งต่อไปนี้มีความสำคัญ อย่าใช้น้ำยาทำความสะอาดรุนแรงใดๆ ในการ ทำความสะอาด เพราะกรอบแว่น และส่วนประกอบ อาจได้รับความเสียหาย
เลนส์พลาสติคที่ใช้ในแว่นตากันแดดของเรา ได้มาตรฐานสากลในการป้องกันรังสีอัลตร้า ไวโอเล็ตหรือสกัดกั้นแสง ที่มีคลื่นยาวต่ำกว่า 380 นาโนเมตร ( UVA และ UVB ) ซึ่งเป็น อันตรายต่อดวงตาของเรา นอกจากนี้ยัง เคลือบสารกันร้าวสามชั้น และสารกันแสง สะท้อนห้าชั้นที่ด้า ใน ดังนั้นจึงรับประกัน ความทนทานสูง และความสบายตาเวลาสวมใส่ ในกรณีที่แว่นตาของคุณ มีที่กรองรังสีดวง อาทิตย์ และเสริมสา ป้องกันแสงจ้า โปรดทราบ ว่าการสวมใส่แว่นตาประเภทนี้ จะลดความสามารถ ในการมองเห็นหน้าจอ LCD (เช่น ในกรณีใช้ โทรศัพท์มือถือ โน้ตบุ๊ค จอโทรทัศน์ บนยาน พาหนะ หรือเครื่องบิน) ตารางต่อไปนี้อธิบาย ระดับสีต่าง ๆ และการประยุกต์ใช้ (ตาม DIN EN 1836)
กรุณาทำความเข้าใจป้ายฉลากของเลนส์แว่นตา ของคุณก่อนว่าเลนส์แว่นตากันแดด MYKITA ของคุณจัดอยู่ในประเภทใด
ป้องกันแสงแดดได้เพียงเล็กน้อย
0
ป้องกันแสงแดดอ่อนๆ
1
ป้องกันแสงแดดปกติ
2
ป้องกันแสงแดดจัด
3
ป้องกันแสงแดดจัดมาก
ไม่ควรสวมใส่ ขณะขับรถ
4
Alle unsere Kollektionen werden im MYKITA HAUS in Berlin entworfen und aus den hochwertigsten Materialien handgefertigt. Wir sind stolz auf unsere unabhängige, inhabergeführte Produktion mit einem vollständig integrierten Liefernetzwerk - eine Seltenheit in der Brillenbranche.
Die Fassungen werden im MYKITA HAUS in Berlin handgefertigt, wobei einige Materialprozesse in unseren anderen Produktionsstätten innerhalb der EU stattfinden. Alle Fassungen durchlaufen während des gesamten Herstellungsprozesses rund 15 wichtige Qualitätsprüfungen, um sicherzustellen, dass Material, Funktion und Ästhetik unseren Standards entsprechen, bevor sie das MYKITA HAUS verlassen.
In den MYKITA Geschäften und bei ausgewählten Händlern verwenden wir hochwertige ZEISS Brillengläser.
Fassungen, die Sie online bestellen, sind mit Demogläsern ausgestattet. Benutzen Sie unseren Shop Finder, um ein Geschäft in Ihrer Nähe zu finden.
Alle unsere Sonnenbrillen haben UV-blockierende Gläser, die den internationalen Sicherheitsstandards entsprechen, und drei bis fünf Beschichtungen für Haltbarkeit und Klarheit.
Prüfen Sie den Aufkleber oder die Broschüre, die Ihrer Brille beiliegt, um sich über die Glaskategorie und die Eignung für Aktivitäten wie Autofahren zu informieren. Polarisierte Brillengläser können die Sicht auf LCD-Bildschirme beeinträchtigen.
SCHWACHE TÖNUNG
Kaum Schutz
0
Schutz gegen
schwache Sonne
1
Schutz gegen
mittelstarke Sonne
2
Schutz gegen
starke Sonne
3
Schutz gegen extrem starke Sonne, Nicht zum Autofahren geeignet!
4
Entdecken Sie die Polarisationstechnologie von MYKITA, , POLARIZED PRO. Diese Gläser werden in Japan hergestellt und bieten außergewöhnliche optische Klarheit, lebhafte Farbkontraste und erstklassigen Augenschutz in einem neunschichtigen Design. Tajima Urethane™ ist eine leichte, schlagfeste Alternative zu Mineralglas und Polycarbonat, die glasähnliche Klarheit mit Langlebigkeit verbindet. Der hauchdünne Polarisationsfilm filtert schädliches Licht und sorgt für eine helle und klare Sicht.
Entdecken Sie unsere Brillenfassungen in einem MYKITA Shop oder Händler in Ihrer Nähe oder bestellen Sie online, um sie zu Hause anzuprobieren und senden Sie die Fassungen kostenlos an uns zurück, wenn sie Ihnen nicht passen.
Wenn Ihre MYKITA Brille nicht richtig sitzen sollte, empfehlen wir Ihnen, einen MYKITA Shop oder einen ausgewählten Händler aufzusuchen, um die notwendigen Anpassungen vorzunehmen. So wird sichergestellt, dass Ihre Brille ihre technische Funktion erfüllt und optimalen Komfort bietet.
Je nach MYKITA Shop können Sie uns für die folgenden Dienstleistungen besuchen:
Augenuntersuchungen
Reparatur und Wartung von Brillenfassungen
Persönliche Stilberatung
Individuelle Anpassung von Brillengläsern
Korrektionsgläser (ZEISS)
Sonnenbrillengläser auf Rezept
Brillenglas-Express-Service
Einsatz von Blaulichtgläsern (ZEISS)
Kostenlose Brillenpflege mit MYCARE
Um den nächstgelegenen MYKITA Shop oder Händler zu finden, benutzen Sie bitte unseren Shop Finder.
Alle unsere Brillenfassungen werden mit einem Microfasertuch zum Entfernen von Oberflächenverschmutzungen und einem Brillenetui geliefert, in dem Sie Ihre Brille sicher aufbewahren können.
Dinge, die Sie für lange Freude an Ihrer MYKITA Brille beachten sollten:
Schützen Sie sowohl die Fassung als die Gläser vor extremen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung, um Verformungen und Beschädigungen zu vermeiden.
Bewahren Sie Ihre Brille in einem Brillenetui an einem kühlen Ort auf, z. B. nicht im Auto oder in der Nähe von Wärmequellen.
Setzen Sie Ihre Brille nicht der Feuchtigkeit aus, insbesondere nicht dem Meerwasser. Dies ist besonders wichtig, um Schäden an der handlackierten Oberfläche Ihrer Edelstahlbrille zu vermeiden.
Spülen Sie Seewasser oder Chemikalien immer sofort mit warmem Wasser oder vorzugsweise mit Zeiss-Reinigungslösung ab, falls verfügbar.
Verwenden Sie ein Mikrofasertuch, um Ihre Brillenfassung vollständig zu reinigen und zu trocknen.
Verwenden Sie das mitgelieferte Brillenputztuch oder ein sanftes, fettlösendes Brillenputztuch, um die Edelstahlfassung regelmäßig zu reinigen. Vermeiden Sie die Verwendung konzentrierter Reinigungsmittel oder die Reinigung unter fließendem Wasser.
Im Laufe der Zeit können sich Ablagerungen in kleinen Rillen ansammeln, die sich mit dem Tuch nur schwer entfernen lassen - suchen Sie Ihren MYKITA Shop oder einen empfohlenen Händler auf, um eine professionelle Tiefenreinigung durchzuführen und die Fassung bei Bedarf anzupassen.
Bitte beachten Sie, dass nur Optiker mit den richtigen Werkzeugen Ihre MYKITA Edelstahlfassungen für Anpassungen anfassen sollten. Finden Sie den nächstgelegenen MYKITA Shop oder Einzelhändler.
Verwenden Sie ein Reinigungstuch, um Ihre Fassung regelmäßig zu säubern. Die Acetatoberfläche kann im Laufe der Zeit etwas von ihrem Glanz verlieren und kann aber professionell poliert werden, um die glänzende Oberfläche wiederherzustellen. Bitte wenden Sie sich an Ihren nächsten MYKITA Shop oder einen ausgewählten Händler.
Vermeiden Sie es, Fassungen Temperaturen über 40°C (104°F) oder direktem Sonnenlicht auszusetzen.
Verwenden Sie für die tägliche Reinigung das mitgelieferte MYKITA Reinigungstuch oder ein sanftes Microfasertuch.
Die meisten leichten Flecken oder Verschmutzungen lassen sich mit warmem Wasser entfernen. Bei stärkeren Flecken oder Make-up, das sich in den Poren festgesetzt hat, verwenden Sie eine feine Bürste mit warmem Wasser und milder Seife.
Bei hartnäckigen Flecken kann bei Bedarf ein Ultraschallbad verwendet werden. Vermeiden Sie die Verwendung von Lösungsmitteln oder Reinigungsmitteln auf Alkoholbasis, da diese die MYLON® Oberfläche, Silikonteile und Linsen beschädigen können.
Eine regelmäßige Reinigung ist unerlässlich, damit Ihre MYKITA Brille immer gut aussieht.
Für jedes Material gibt es eine etwas andere Reinigungsmethode, um die sichersten und besten Ergebnisse zu erzielen.
Wir empfehlen, nur mit warmem Wasser zu spülen, wenn es nötig ist, oder vorzugsweise mit Zeiss-Reinigungslösung, falls verfügbar.
Verwenden Sie niemals hochkonzentrierte Lösungsmittel zur Reinigung der Fassung, da diese die Oberfläche, die Silikon- und Kunststoffteile sowie die Gläser angreifen und beschädigen könnten.
Alle unsere Brillenfassungen werden mit einem Microfasertuch zur Entfernung von Oberflächenverschmutzungen und einem Brillenetui zur sicheren Aufbewahrung Ihrer Brille bei Nichtgebrauch geliefert.
Um Ihre MYKITA Brillengläser in optimalem Zustand zu erhalten, sollten Sie Ihre Brille nicht mit den Gläsern nach unten auf eine Oberfläche legen. Die Brillengläser sind empfindlich gegenüber Chemikalien und sollten daher nicht mit Seife oder anderen Reinigungsmitteln gereinigt werden. Verwenden Sie stattdessen nur ein spezielles Reinigungsspray, z. B. unsere Zeiss-Reinigungslösung für MYKITA, und wischen Sie die Gläser vorsichtig mit einem Microfasertuch ab.
Nutzen Sie unseren kostenlosen MYCARE Service, der in allen MYKITA Shops weltweit angeboten wird. Dieser Service stellt sicher, dass Ihre MYKITA Brille ihr Aussehen, ihre Passform und ihre Funktionalität behält.
Unser Service in den Shops umfasst die individuelle Anpassung der Fassung für optimalen Tragekomfort und beste Sicht, eine gründliche Reinigung im Ultraschallbad, um Rückstände und Flecken zu entfernen, sowie die Aufarbeitung der Fassung, die bei Bedarf auch den Austausch von Funktionsteilen beinhalten kann.
Als zusätzliche Option bieten wir eine Acetat-Polierbehandlung an, um matten Fassungen neuen Glanz zu verleihen.
Unser Ziel bei MYKITA ist es, verantwortungsvolles Design und qualitativ hochwertige Brillen herzustellen.
Die MYKITA Accessoires werden aus hochwertigem Leder, Naturfasern und innovativen Textilien in Japan von Diffuser Tokyo gefertigt. Die Langlebigkeit von Leder und Naturfasern kann durch äußere Einflüsse wie Reibung, Feuchtigkeit oder Schweiß beeinträchtigt werden. Bei Nässe kann es zu Farbübertragungen auf helle Textilien kommen.
Lederprodukte können in feuchtem Zustand abfärben. Verschmutzungen sollten mit einem weichen Tuch abgewischt werden; anschließend an einem schattigen Ort getrocknet werden. Für den Erhalt der Qualität empfiehlt sich die Aufbewahrung an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort.
Pflegehinweise – LEDERETUI
Das Lederetui ist für den täglichen Gebrauch konzipiert und bleibt bei regelmäßiger Pflege über Jahre hinweg schön. Eine gelegentliche Behandlung mit einer hochwertigen Lederpflege nährt das Material, erhält Struktur und Farbe und schützt die Oberfläche vor dem Austrocknen.
Kann die SOFT POUCH gewaschen werden?
Die Soft Pouch verfügt über ein gepolstertes Innenleben sowie einen Metallfedermechanismus zur Formstabilität. Diese Komponenten können durch Wasser oder mechanische Belastung beschädigt werden. Hand- oder Maschinenwäsche wird daher nicht empfohlen.
Bei Verschmutzungen die Oberfläche vorsichtig mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch punktuell reinigen und vollständig an der Luft trocknen lassen, bevor das Etui erneut verwendet wird.
Pflegehinweise – TECH SUEDE CORD
Die Tech Suede Cord wurde aufgrund ihrer weichen Haptik, Strapazierfähigkeit und Pflegeleichtigkeit ausgewählt. Die Oberfläche ist widerstandsfähiger gegenüber leichten Verschmutzungen und Feuchtigkeit als viele andere Textilien und behält ihre Form im Alltag.
Bei Bedarf mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch reinigen und anschließend natürlich trocknen lassen.
Pflegehinweise – SILK CORD
Die Silk Cord besteht aus 100 % Seide, einer Naturfaser, die nicht wie herkömmliche Textilien mit Wasser gewaschen werden kann. Zur Reinigung ein weiches Tuch leicht anfeuchten, gründlich auswringen und Verschmutzungen behutsam abreiben.
Nach der Reinigung an einem schattigen, gut belüfteten Ort trocknen lassen. Direkte Hitze oder Sonneneinstrahlung sollten vermieden werden, um die empfindlichen Fasern zu schützen.
Seide kann anfällig sich an Schmuck oder rauen Oberflächen verhaken. Beim Tragen in Kombination mit Metall- oder Zierelementen ist entsprechende Sorgfalt empfehlenswert. Bei Nichtgebrauch die Kordel im Beutel aufbewahren, um Verknoten oder Beschädigungen zu vermeiden.
Sie können Ihren Termin für einen Sehtest in ausgewählten MYKITA Shops auf unserer Website vereinbaren. Folgen Sie einfach dem Link und wählen Sie ein Geschäft Ihrer Wahl, das Augentests anbietet, um einen Termin zu vereinbaren.
In ausgewählten MYKITA Shops führen unsere professionellen Optiker:innen eine komplette Augenuntersuchung durch. Bei Bedarf führen wir auch eine genaue Brillenglasbestimmung durch.
Wir erheben eine detaillierte Anamnese, um Ihre Sehbedürfnisse und Erwartungen zu besprechen. Dies dient als Grundlage für eine umfassende Beurteilung Ihrer Augengesundheit und Ihres Sehvermögens.
Fassungen, die Sie online bestellen, sind mit Demogläsern ausgestattet. Nutzen Sie unseren Shop Finder, um ein Geschäft in Ihrer Nähe zu finden, um dort Ihre individuellen Korrekturgläser anfertigen zu lassen. MYKITA haftet nicht für Schäden an Brillenfassungen, die durch die Anpassung von Gläsern durch einen nicht autorisierten Händler entstehen. Dies kann zum Erlöschen der Produktgarantie führen.
Für individuelle Korrekturgläser für Ihre MYKITA Fassung besuchen Sie einen unserer MYKITA Shops oder empfohlenen Händler. Finden Sie den nächstgelegenen Standort weltweit mit unserem Shop Finder.
Sollte Ihre Fassung nicht für Ihre Sehstärke geeignet sein, berät Sie Ihr Augenoptiker. Online gekaufte Brillenfassungen können in unbenutztem Originalzustand gegen Erstattung des vollen Kaufpreises zurückgegeben werden. Weitere Informationen finden Sie in unserer Rückgaberichtlinie.
Die Kosten für Ihre Korrekturgläser hängen von Ihrer eigenen Dioptrien und der Art des Glases ab, die Sie verwenden möchten. Wir raten Ihnen, direkt mit Ihrer Optiker:in zu sprechen, um die genauen Kosten für Ihre Korrekturgläser zu erfahren.
MYKITA empfiehlt den Verglasungsservice nur in MYKITA Shops oder bei ausgewählten Optiker:innen - finden Sie die nächstgelegene Händler mit unserem Shop Finder.
Wir empfehlen Ihnen, sich direkt mit Ihrer Krankenkasse in Verbindung zu setzen, um zu erfahren, inwieweit Ihre Versicherung den Kauf von Korrekturgläsern abdeckt.
MYKITA ist in der Lage, Ihnen alle notwendigen Unterlagen für die Rückerstattung durch Ihre Krankenkasse zur Verfügung zu stellen.
Sie können gerne ein bestehendes Korrekturglas für neue Gläser verwenden, aber wir empfehlen alle zwei Jahre eine Augenuntersuchung, um sicherzustellen, dass Ihr Korrekturglas Ihren aktuellen Bedürfnissen entspricht.
Wir helfen Ihnen gerne, die perfekte Brille für Ihren Lebensstil zu finden. Besuchen Sie unsere MYKITA Shops für eine persönliche Beratung oder nutzen Sie unseren Online-Ratgeber, um sich von Experten bei der Wahl der richtigen Fassung beraten zu lassen.
Ja, wir möchten, dass Sie lange Freude an Ihrer Brille haben. Wenn Sie die Fassung online gekauft haben, kontaktieren Sie uns bitte über webshop@mykita.com, damit wir Ihnen weiterhelfen können.
Fügen Sie Bilder an, die den Schaden an Ihrer Fassung dokumentieren, damit wir Ihnen besser helfen können.
Oder suchen Sie den nächstgelegenen MYKITA Shop oder Einzelhändlerauf und wir werden unser Bestes tun, um Ihnen vor Ort zu helfen.
Wenn Sie Ersatzteile wie Silikonbügelaufsätze oder Nasenpads für Ihre MYKITA Fassungen benötigen, wenden Sie sich bitte entweder an Ihren nächstgelegenen MYKITA Shop oder Ihren Optiker, indem Sie unseren Shop Finder benutzen, oder kontaktieren Sie uns unter webshop@mykita.com mit Ihren Angaben und dem Namen der Fassung, damit wir Ihnen weiterhelfen können.
Alle von MYKITA vertriebenen Brillen werden mit einer 2-Jahres-Garantie für Herstellungs- oder Materialfehler geliefert. Um einen Anspruch auf Ihr MYKITA Produkt, das Sie bei mykita.com gekauft haben, geltend zu machen, wenden Sie sich bitte an webshop@mykita.com mit Ihrem Kaufbeleg, Bildern des Schadens an Ihrem Produkt und einer Beschreibung des Schadens.
Für Produkte, die in einem MYKITA Shop oder bei einem autorisierten MYKITA Händler gekauft wurden, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.
Unsere zweijährige Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder normale Abnutzung entstanden sind.
MYKITA empfiehlt den Verglasungsservice nur in MYKITA Shops oder bei ausgewählten Optiker:innen, um sicherzustellen, dass Ihre Garantie nicht erlischt, finden Sie einen in Ihrer Nähe.
Für alle Webshop-Anfragen (Bestellung, Lieferung, Rückgabe, Produktverfügbarkeit, Reparatur, Reklamationen) kontaktieren Sie uns bitte unter webshop@mykita.com und geben Sie gegebenenfalls Ihre Bestellnummer an.
Für alle anderen Fragen rufen Sie uns bitte an unter +49 (0)30 204566333 (09.00 - 17.00 Uhr MEZ von Montag bis Freitag) oder schreiben Sie uns eine E-Mail an customerservice@mykita.com
Vielen Dank für Ihre Anmeldung zum MYKITA Newsletter. Sie erhalten in Kürze eine Bestätigungsmail von uns. Bitte klicken Sie auf den Link in der E-Mail, um Ihre Newsletter-Anmeldung abzuschließen.
Kostenloser Versand & Retoure