To maintain the perfect look of your MYKITA metal frames, you should clean them completely and regularly using either the cleaning cloth provided or some other gentle, grease removing lens cleaning cloth. However, over time even with careful care, deposits may accumulate in the small grooves between glass and frame that cannot be reached and removed completely with just the cleaning cloth. These deposits are the result of contact between the glasses and, for example, the skin, cosmetics or similar creams etc. In this case, or whenever you feel the glasses are not properly adjusted, please consult your MYKITA dealer. They can professionally disassemble and clean the glasses and, after a free replacement of all silicon parts, return your glasses to you in perfect condition. Furthermore, they will check the fit of the frame and, if necessary, make the appropriate adjustments, so the technical function of the glasses is correct and the optimal fit is restored.
Special tools are required for the assembly of MYKITA’s metal frames. Never entrust the care of your glasses to anyone who does not have these tools. Furthermore, you should never use highly concentrated detergent for cleaning, as this can attack and damage the coating, the silicon and plastic parts as well as the lens itself. Also, it is generally not recommended to clean your glasses under running water as liquid can collect in the grooves between lens and frame and may, over time, lead to undesirable deposits.
As with the metal frames, the MYKITA acetate frames can also be rid of foreign substances with a cleaning cloth. If the surface starts to lose some of its shine after daily use, you can have it polished by your MYKITA optician who can return the frame to its original high gloss finish. Your glasses consist primarily of acetate, a naturally produced cellulose thermoplastic material that can become deformed through the everyday effects of thermal influences. Nevertheless it is very easy for your MYKITA optician to adjust and restore the form of the frame. If possible, try not to expose your glasses to temperatures in excess of 40°C (104°F) or place them in direct sunlight, for example on the dashboard of your car.
Again, for acetate frames, the use of aggressive cleansers is not appropriate as the frame and components can be damaged.
Use the accompanying MYKITA cleaning cloth or a similar gentle microfiber cleaning cloth for daily cleaning. Warm water can be used to remove most light stains or dirt from MYLON frames. In the case of stronger dirt stains or make up caught in the pores of the material, then please use a fine brush with warm water and a mild soap to clean the area.
Frames affected by persistent stains due to intensive heavy use or other factors can be cleaned in an ultrasonic bath if absolutely necessary. It is not recommended to use solvents or any other alcohol based cleaning agents for cleaning the frames, because these can damage the MYLON surface and silicone parts as well as the lenses.
The plastic lenses used in our sunglasses conform to the major international safety provisions for UV-rays and are designed to block all wavelengths harmful to the eyes below 380nm (UVA and UVB). In addition, they are coated three to five times on the inner side, are highly break resistant and guarantee a stress-free and pleasant visual experience. If your glasses are fitted with polarized lenses for extended anti-glare protection, please remember that the visibility of LC-displays (such as those in your mobile phone, laptop, motor vehicle or airplane instrument panels) may be blocked. The following table explains the various levels of shading and the respective areas of application (per DIN EN1836).
For the category of the lenses in your MYKITA sunglasses, please refer to the sticker affixed to the lens.
VERY WEAK TINT Marginal sun protection
0
Protection against
weak sunlight
1
Protection against
average sunlight
2
Protections against
strong sunlight
3
Protection against
extreme strong sunlight. Not suitable for driving!
4
Für ein perfektes Aussehen Ihrer MYKITA Metallfassung sollten Sie sie regelmäßig und vollständig mit dem mitgelieferten oder mit einem anderen glasschonenden und fettlösenden Putztuch reinigen.
Trotz einer sorgfältigen Pflege kann es mit der Zeit zu Schmutzablagerungen in der konstruktiv bedingten Rille zwischen Glas und Rahmen kommen, die sich möglicherweise nicht restlos mit dem Putztuch entfernen lassen. Diese Ablagerungen entstehen durch den Kontakt der Brille mit zum Beispiel Haut, Kosmetik, Fett oder ähnlichem. In diesem Fall oder wenn Sie das Gefühl haben, dass die Brille nicht gut eingestellt ist, wenden Sie sich bitte an einen MYKITA Händler. Er kann die Brille durch eine vollständige Demontage professionell säubern und durch den kostenlosen Austausch der Silikonteile wieder in einen tadellosen Zustand verwandeln. Außerdem kann er die Einstellung der Fassung überprüfen und gegebenenfalls korrigieren, sodass die Brille technisch einwandfrei funktioniert, wieder optimal angepasst und justiert ist.
Da bei den Metallfassungen spezielle Werkzeuge zur Montage benötigt werden, vertrauen Sie Ihre Brille nur einem autorisierten MYKITA Optiker an. Darüber hinaus sollten Sie auf keinen Fall hochkonzentrierte Lösung verwenden, da sie die Beschichtung, die Silikon- und Kunststoffteile sowie die Gläser Ihrer Fassung angreifen und beschädigen können. Von einer Reinigung unter fließendem Wasser wird grundsätzlich abgeraten, da sich Flüssigkeit in der Rille zwischen Glas und Rahmen ansammelt und so dauerhaft zu unerwünschten Ablagerungen führen kann.
Ebenso wie die Metall -, können auch die MYKITA Acetatfassungen mit einem Putztuch von Verschmutzungen befreit werden. Sollte die Oberfläche beim alltäglichen Gebrauch an Glanz verlieren, kann sie bei einem autorisierten MYKITA Optiker nachpoliert und in den ursprünglichen hochglänzenden Zustand zurückversetzt werden. Ihre Brille besteht hauptsächlich aus Acetat, einem aus NaturZellulose hergestelltem thermoplastischen Kunststoff, der sich mit der Zeit durch alltägliche thermische Einflüsse deformieren, aber von einem autorisierten MYKITA Optiker einfach und unkompliziert wieder gerichtet und eingestellt werden kann. Wenn möglich, setzen Sie Ihre Brille keiner Temperatur von über 40 °C oder direkter Sonnenstrahlung aus, wie zum Beispiel auf dem Armaturenbrett ihres Fahrzeugs.
Auch bei den Fassungen aus Acetat gilt: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da sonst die Fassung und deren Bestandteile angegriffen oder zerstört werden können.
Für die tägliche Reinigung sollte das mitgelieferte oder ein ähnlich schonendes Mikrofaserputztuch verwendet werden. MYLON Fassungen können bei leichten Verschmutzungen mit warmem Wasser gereinigt werden. Sollte es vorkommen, dass stärkere Verschmutzungen oder Make-Up in den Poren des Materials festsitzen, können die entsprechenden Stellen sanft mit Hilfe einer feinen Bürste oder mit warmem Wasser und milder Seife gereinigt werden.
Falls unbedingt notwendig, können stärker verschmutze Fassungen, hervorgerufen durch längere Dauernutzung oder andere Faktoren, in einem Ultraschallbad gereinigt werden. MYKITA empfiehlt, MYKITA MYLON Fassungen niemals mit Spiritus oder anderen auf Alkohol basierenden Lösungsmitteln zu reinigen, da diese die Oberfläche, die Silikon- und Kunststoffteile sowie die Gläser angreifen und beschädigen können.
Die in unseren Sonnenbrillen verwendeten Kunststoffgläser entsprechen den gängigen internationalen Schutzbestimmungen für den Schutz vor UV-Strahlung und blockieren alle für das Auge schädlichen Wellenlängen des Lichts unterhalb 380nm (UVA und UVB). Sie sind darüber hinaus enorm bruchsicher und innenseitig mehrfach entspiegelt und garantieren daher eine hohe Beanspruchbarkeit und ein komfortables visuelles Erlebnis. Sollte Ihre Brille mit einem Polarisationsfilter mit erweiterter Blendschutzwirkung ausgestattet sein, dann berücksichtigen Sie bitte, dass es beim Tragen zur Auslöschung der Visibilität von LC Displays (wie bei Mobiltelefonen, Laptops, Fahrzeug- oder Flugzeugdisplays) führen kann. Die nachfolgende Tabelle erläutert die verschiedenen Tönungsstufen und deren Anwendungsbereiche (nach DIN EN1836).
Welcher Kategorie die Gläser Ihrer MYKITA Sonnenbrille entsprechen, entnehmen Sie bitte dem Aufkleber auf dem Brillenglas.
SCHWACHE TÖNUNG
Kaum Schutz
0
Schutz gegen
schwache Sonne
1
Schutz gegen
mittelstarke Sonne
2
Schutz gegen
starke Sonne
3
Schutz gegen extrem starke Sonne, Nicht zum Autofahren geeignet!
4
Pour maintenir votre monture en métal MYKITA en parfait état, nettoyez-la régulièrement et intégralement à l’aide du chiffon qui vous a été fourni, ou bien avec un chiffon de nettoyage dégraissant qui n’altère pas les verres. Malgré un entretien minutieux, il se peut qu’avec le temps, des impuretés s’accumulent dans la rainure entre le verre et la monture. Ces dépôts se forment au contact des lunettes avec la peau, les produits cosmétiques ou les matières grasses par exemple. S´il est impossible de les retirer entièrement avec le chiffon, ou bien si vos lunettes ne sont pas convenablement ajustées, veuillez vous adresser à un revendeur MYKITA. Il peut nettoyer vos lunettes de manière professionnelle en procédant à un démontage intégral et les remettre en parfait état en remplaçant gracieusement les parties en silicone.
De plus, il pourra vérifier l’ajustage de la monture et, au besoin, le corriger, afin que techniquement les lunettes fonctionnent de manière irréprochable et qu’elles soient à nouveau parfaitement adaptées à votre visage.
Le montage des lunettes en métal MYKITA nécessite des outils spéciaux. Ne confiez vos lunettes qu’à un revendeur MYKITA. En outre, n’utilisez en aucun cas des solvants à forte concentration pour leur nettoyage. Ils pourraient attaquer et endommager le revêtement, les parties en silicone et en plastique, ainsi que les verres de votre monture. D’une manière générale, le nettoyage sous l’eau courante est déconseillé. De l´eau peut s´infiltrer entre le verre et la monture et avec le temps, un dépôt indésirable peut s´y former.
Les montures MYKITA en acétate peuvent, elles aussi, être nettoyées à l’aide d’un chiffon. Si, du fait d’une utilisation quotidienne, la surface se ternit, elle peut être repolie par votre opticien MYKITA et retrouver son éclat.
Vos lunettes sont faites principalement d’acétate, une matière synthétique thermoplastique produite à partir de cellulose naturelle. Avec le temps et les variations de température, les parties en acétate peuvent légèrement se déformer mais peuvent être facilement réajustées par votre opticien MYKITA. Il est déconseillé d’exposer vos lunettes à une température supérieure à 40°C (104°F) et aux rayons directs du soleil, comme par exemple sur le tableau de bord de votre véhicule.
Comme pour les montures métalliques: n’utilisez pas d’ag- ents nettoyants agressifs sur les montures en acétate, ils pourraient endommager la monture.
Les verres synthétiques que nous utilisons pour nos lunettes de soleil sont conformes aux dispositions internationales courantes en matière de protection contre les rayonnements ultraviolets. Ils bloquent toutes les longueurs d’ondes de la lumière qui sont nocives pour l’œil en deçà de 380nm (UVA et UVB). Ces verres sont extrêmement résistants et ont subi un traitement anti-reflets multicouches (trois ou cinq couches) sur leur face intérieure. Ils vous garantissent ainsi une vision confortable. Le port de lunettes équipées de verres polarisants (verres munies d’un filtre de polarisation à effet anti-éblouissement renforcé) peut conduire à une disparition de la visibilité d’écrans à cristaux liquides (ordinateurs ou téléphones portables, voitures ... ). Le tableau qui suit présente les divers degrés de teinte et leurs domaines d’utilisation (selon la norme DIN EN1836).
Pour savoir à quelle catégorie correspondent les verres de vos lunettes de soleil MYKITA, reportez-vous à l’étiquette collée sur les verres.
LÉGÈREMENT TEINTÉS Très faible protection
0
Moyenne protection
1
Moyenne
protection
2
Haute
protection
3
Très haute protection,
Ne peut être
utilisée pendant
la conduite!
4
Per conservare il loro aspetto iniziale, le montature MYKITA in metallo devono essere pulite regolarmente con il panno in dotazione oppure con un panno delicato, in grado di rimuo-vere grasso. Nonostante una manutenzione accurata, con il passare del tempo può accumularsi sporcizia nella scanalatura tra lente e montatura che il panno non riesce a rimuovere completamente. Tale sporcizia si forma ad es. al contatto con la pelle, con prodotti cosmetici, grasso o simili. In questo caso, o qualora ritenga necessario far regolare gli occhiali, Le consigliamo di rivolgersi ad un rivenditore MYKITA. Costui può smontare completamente gli occhiali, pulirli professionalmente e sostituire gratuitamente le parti in silicone onde riconferire al Suo prodotto un’aspetto impeccabile. Inoltre può verificare la regolazione della montatura e correggerla all’occorrenza, affinché gli occhiali adempiano appieno alla loro funzione e presentino una regolazione ottimale.
Essendo necessario l’utilizzo di appositi utensili per il montaggio delle montature in metallo, Le sconsigliamo di affidare i Suoi occhiali ad ottici che non siano in possesso di tali strumenti. Le sconsigliamo inoltre di utilizzare detergenti molto aggressivi per la pulizia, in quanto potrebbero intaccarne e danneggiarne la superficie, le parti in silicone e plastica nonché le lenti. Anche l’acqua non si presta alla pulizia dei Suoi nuovi occhiali, giacché può depositarsi nella scanalatura tra lente e montatura e causare, con il passare del tempo, la formazione di depositi indesiderati.
I Suoi occhiali sono prodotti in massima parte di acetato, un materiale termoplastico realizzato con cellulosa naturale che, con il passare del tempo, può deformarsi sotto gli effetti termici a cui è esposto quotidianamente. Il Suo ottico MYKITA è tuttavia in grado di regolare i Suoi occhiali in modo semplice e veloce. Se possibile, non esponga i Suoi occhiali a temperature superiori a 40°C (104°F) o all’irradiazione solare diretta, ad es. mettendoli sul cruscotto della macchina.
Anche le montature in acetato non vanno pulite con detergenti aggressive, per evitare possibili danni alla superficie.
Le lenti di plastica utilizzate per i nostri occhiali da sole sono conformi alle direttive internazionali sulla protezione dai raggi ultravioletti e bloccano tutte le lunghezze d’onda della luce inferiori a 380nm (UVA e UVB) che possono risultare nocive agli occhi. Sono inoltre altamente infrangibili e resistenti presentando all’interno un triplo o quintuplo strato antiriflesso per garantire una vista perfetta. L’utilizzo di una lente polarizzata, dovessero i Suoi occhiali avere un tale filtro, può interfer-ire con la visibilità degli schermi LCD, per es. nei telefoni cellulari, nei computer portatili, o che trova in macchine ed aerei. La seguente tabella illustra le diverse gradazioni di tonalità ed i relativi campi d’impiego (secondo la norma europea DIN EN1836).
La categoria delle Sue lenti è riportata sull’adesivo attaccato alle lenti.
O QUASI
Nessuna protezione
0
Protezione
solare bassa
1
Protezione
solare media
2
Protezione
a forte
3
Protezione solare
estremamente forte,
Non adatti per la guida!
4
Para logar un aspecto perfecto de la montura de metal MYKITA debe limpiarla periódicamente en su totalidad con la gamuza entregada con las gafas o con otra gamuza para el cuidado de las lentes. Con el tiempo, a pesar de limpiar la montura, pueden acumularse depósitos de suciedad en las ranuras entre las lentes y la montura, los cuales no pueden eliminarse completamente con la gamuza. Estos depósitos aparecen debido al contacto de las gafas, por ejemplo, con la piel, productos cosméticos, cremas o similares. En este caso o incluso si las gafas no se ajustan correctamente, póngase por favor en contacto con su distribuidor MYKITA. Éste podrá desmontar y limpiar profesionalmente las gafas y, después de cambiar las piezas de silicona gratuitamente, le devolverá sus gafas en perfectas condiciones. Además también podrá comprobar el ajuste de la montura y, en caso necesario, corregirlo para que sus gafas estén correctas desde el punto de vista técnico y ajustadas ópticamente.
Dado que para el montaje de las monturas metálicas MYKITA se precisan herramientas especiales, no confíe sus gafas a quien no disponga de dichas herramientas. Asimismo, en ningún caso debe emplear disolventes de alta concentración para la limpieza, dado que éstos pueden atacar y dañar el revestimiento, las piezas de silicona y de plástico e incluso las lentes. Le desaconsejamos que limpie sus gafas bajo agua corriente, ya que puede acumularse líquido en las ranuras entre las lentes y la montura y causar, con el tiempo, depósitos indeseables.
Al igual que las monturas de metal, las monturas de acetato de MYKITA se limpian con una gamuza. En caso de que la superficie empiece a perder brillo como consecuencia del uso cotidiano, su óptico MYKITA puede pulirle la montura y le devolverá su brillo original.
Sus gafas están compuestas principalmente por acetato, un plástico termoplástico elaborado a partir de celulosa natural, que con el tiempo y las influencias térmicas del día a día se puede deformar. No obstante, su óptico MYKITA le arreglará y ajustará fácilmente de nuevo la montura. En la medida de lo posible, no exponga sus gafas a temperaturas superiores a los 40°C (104°F) o directamente a la radiación del sol como, por ejemplo, sobre el salpicadero de su vehículo.
En las monturas de acetato tampoco emplee limpiadores agresivos, ya que pueden perjudicar la montura y sus componentes.
Las lentes de plástico que empleamos en nuestras gafas de sol cumplen con las disposiciones internacionales para la protección contra la radiación ultravioleta y bloquean todas las longitudes de ondas dañinas para los ojos por debajo de los 380nm (UVA y UVB). Además están recubiertas, son altamente resistentes y garantizan una visión relajada y confortable. En caso que las lentes de sus gafas sean polarizadas para ampliar la protección contra el deslumbramiento, pueden bloquear la visibilidad de las pantallas LC (como las de los teléfonos móviles, los ordenadores portátiles, las pantallas de los automóviles y los ordenadores). La tabla a continuación explica los diferentes niveles de tono y sus ámbitos de aplicación (de conformidad con DIN EN1836).
En la pegatina de sus lentes de sol MYKITA podrá ver a qué categoría corresponden.
CASI INEXISTENTE
Ninguna protección
0
Protección
solar básica
1
Protección
solar mediana
2
Protección
solar intensa
3
Protección solar
extremadamente intensa
No es apropiado conducir
un vehiculo!
4
MYKITAのメタルフレームは、付属のメ ガネ拭き又は、柔らかい脱脂性の布で定期的に全体を拭いていただくことにより、美しい外観を保つことができます。丁寧にお手入れをしていても、時間の経過と共に、レンズとフレームの間の溝に汚れがたまることがあります。この汚れは、肌・化粧品・皮脂などがメガネに触れることにより生じるもので、布を使ってのお手入れでも完全に取り除けないこともありますのでご了承下さい。
フレームに緩みがあると感じる場合は、 MYKITA取扱店までご相談ください。 取扱店にて分解クリーニング行い、再び問題なくご使用いただけるよう、シリコン部分を無償交換いたします。 また、取扱店では、フレームの型直しやかけ具合の確認を行い、最適なフィッティングに再調整することも可能です。
メタルフレームの場合、組立には特殊な工具が必要となりますので、指定の工具を所有しない第三者に組立を依頼することはお避けください。また、お手入れに高濃度の溶液を使用すると、コーティング・シリコン部分・プラスチック部分・レンズが変色し破損するおそれがありますので、絶対に使用しないでください。流水での洗浄も、レンズとフレームの間に水分が溜まり汚れの原因となるため、お勧めいたしません。
メタルフレーム同様、アセテートフレームの場合もメガネふきで汚れを落とします。毎日のご使用により表面の光沢が失われた場合、MYKITA取扱店にて磨きをかけることにより、元の輝きを取り戻すことができます。
アセテートは、天然セルロースを主原料とする熱可塑性プラスチックで、毎日の使用によって素材に伝わる熱の影響により、 時間の経過と共に歪みが生じ ます。この歪みはMYKITA取扱店にて簡単に修復が可能です。 気温が 40°C 以上になる場所や直射日光の当たる場所(車のダッシュボードの上など)にメガネを保管することはなるべくお避けください。
メタルフレーム同様、アセテートフレームの場合も、強力な洗剤を使用するとフレーム および部品が変色するおそれがありますので使用しないでくださ い。
サングラスに使用されているプラスチックレンズは、一般的な国際保護基準に準ずるUV カット加工が施されており、害となる紫外線(波長380nm以下。UVA および UVB)から目を守ります。さらに、非常に割れにくい上、内側に3層または5層の反射防止コートが施されているため、目にかかる負担が軽減され、快適な視界が得られます。お客様のサングラスに、偏光フィルタによるさらなる遮光効果が備わっている場合、このサングラスを装着すると、液晶ディスプレイ(携帯電話、ラップトップコンピュータ、車または飛行機内のディスプレイなど)の表示が見えなくなる可能性がありますのでご注意ください。下図の表では、色調とその適用範囲(DIN EN1836 準拠)について説明しています。お客様のMYKI-TAサングラスのレンズがどのカテゴリに相当するのかについては、レンズに貼付されたステッカーをご参照ください。
は極めて薄い色
紫外線をわずかに遮断
0
弱い紫外線を
遮断
1
平均a的な
紫外線を遮断
2
強い紫外
線を遮断
3
非常に強い
紫外線を遮断
運転中の
使用不可
4
MYKITA 금속 아이웨어의 완벽한 외관 유지를 위해 동봉된 전용 헝겁, 또는 부드러운 천을 사용하여 정기적으로 제품을 닦아 주시기 바랍니다. 세심하게 제품 관리를 하셔도 안경의 구조상 렌즈와 프레임 사이에 전용 헝겁으로 제거할 수 없는 각종 이물질이 흡착될 수 있습니다. 각종 이물질은 피부, 화장품, 기름 등의 접촉으로 흡착될 수 있습니다. 이러한 문제로 안경을 착용하시는데 불편함을 느끼신다면 MYKITA 매장을 찾아주시기 바랍니다. MYKITA 아이웨어 전문가가 안경을 완전 분해한 후 깨끗하게 세척해 드리며, 필요한 실리콘 부품은 무료로 교체해 드립니다. 또한, 전반적인 제품 상태를 점검해 드리며, 안정된 착용감을 느끼실 수 있는 가장 이상적인 상태로 복원해 드립니다.
MYKITA 금속 아이웨어를 조립하는데는 특수한 기구를 필요로 하니 MYKITA 아이웨어 조립 기구를 소유하지 않은 안경점은 서비스 완성도가 완벽하지 않을 수 있다는 점을 유의하시기 바랍니다. 이외에도 안경테, 실리콘 및 플라스틱 부품, 그리고 렌즈의 손상 및 변색 방지를 위해 고도로 농축된 세정액을 사용하지 마실 것을 권장합니다. 안경테와 렌즈 사이에 물이 고이면 지속적으로 이물질이 흡착되기 쉬우니 흐르는 물에 안경을 세척하는 것을 피해주시기 바랍니다.
MYKITA 아세트 아이웨어 역시 전용 헝겁으로 이물질을 제거하실 수 있습니다. 시간이 지남에 따라 안경 표면의 광택이 사라질 경우, MYKITA 매장을 방문하시면 원상태로 복원해 드립니다.
천연 셀룰로스를 주원료로한 열 가소성 인공 소재의 MYKITA 아세트 아이웨어는 온도의 영향과 시간이 지남에 따라 모양이 변형될 수 있지만 MYKITA 매장 방문시 전문가가 이를 간단하게 복원해 드립니다. 가능하면 섭씨 40도(화씨 104도) 이상의 온도나 직사광선 아래에서는 안경 착용을 삼가해 주시기 바랍니다. 예를 들어 자동차 계기판 위에 안경을 올려 놓으실 경우, 원치 않은 제품 변형을 초래할 수 있습니다.
아세트 안경테 취급시 유의할 점: 안경테와 부품의 손상을 방지하기 위해 자극적인 세척 도구를 사용하지 마시기 바랍니다.
국제 안전규정을 준수한 MYKITA 선글라스 렌즈는 눈을 자외선으로 부터 보호하며, 눈에 해로운 단파장 자외선(UVA와 UVB)을 차단합니다. 또한, MYKITA 인공유리 렌즈는 파손에 강하며, 다른 렌즈보다 3~5배의 빛을 더 반사해주어 최상의 편안함과 쾌적한 경험을 보장합니다. 만약 구입하신 선글라스가 눈부심을 보호하는 편광렌즈일 경우, 핸드폰, 노트북, 기내 모니터 등의 LCD 액정화면이 희미하게 보일 수 있습니다. 다음의 도표는 선글라스의 다양한 색상도와 그에 따른 사용범위를 설명합니다 (DIN EN1836근거). 귀하의 MYKITA 선글라스가 상응하는 범주에 대해서는 렌즈에 부착되어 있는 스티커를 참조하시기 바랍니다.
색상직사광선으로
부터 약한 보호
0
약한 직사광선으로
부터 보호
1
중간급의 직사광선으로
부터 보호
2
강한 직사광선으로
부터 보호
3
아주 강한 직사광선으로
부터 보호
운전 중에는 착용하지
마십시오!
4
為了讓金屬鏡框長期保持光鮮亮麗,請使用隨貨贈送或任何不會損壞玻璃表面、並能有效去除油漬的眼鏡布,經常徹底清潔您的MYKITA眼鏡。然而,即使經常清理亦無法避免因接觸皮膚、化妝品、油漬等物質積聚在鏡片與鏡框之間。如遇以上情況,或發覺眼鏡調整不當時,請前往MYKITA經銷商尋求協助。經銷商定以專業純熟方式拆解眼鏡零件,進行徹底清潔並免費更換矽質零件,使眼鏡煥然一新。
此外,經銷商還會檢查及調校鏡框,好讓您配戴舒適。由於拆解、調整及裝嶔金屬鏡框需要使用MYKITA特定工具,請勿將眼鏡交托MYKITA經銷商以外的眼鏡店處理。此外,絕不可以使用高濃縮清潔劑清理眼鏡,因清潔劑會侵入及損壞表面塗層、矽質和塑膠零件。亦建議不要用沖水方式來清洗眼鏡,因液體會殘留在鏡框之間的夾縫累積污垢。
一如金屬鏡框,MYKITA的乙酸酯材質鏡框亦可使用清潔布來清除污垢。如鏡框表面失去光澤,請前往MYKITA經銷商讓專業人員為眼鏡進行拋光, 使眼鏡恢復原來光澤。乙酸酯材質鏡框,是一種利用天然纖維製造的熱塑性塑膠材料,經過一段時間的使用後,會因日常受熱緣故而變形,但MYKITA經銷 商可輕易地調校回原狀。請盡可能不要將眼鏡存放於溫度 40°C(104°F) 或以上或陽光直射的環境中,例如放置在汽車的儀器板上。注意乙酸酯材質鏡框:切勿使用侵蝕性清潔劑清洗,否則鏡框及其零件可能受到侵蝕損毀。
MYKITA太陽眼鏡所採用的鏡片,符合國際紫外線防護標準能有效阻擋所有波長380nmUVA,UVB以下對眼睛造成傷害的光線。此外,鏡片背面提供三到五層的防 反射塗層,保證高度耐用及視覺舒適。若太陽眼鏡配備的是有擴大遮光效果的偏振濾光墨鏡,請特別注意:配戴這種墨鏡後是會影響液晶顯示器的能見度,如手機、筆記 型電腦、汽車或飛機 上的液晶顯示等。下表列出DIN EN1836 所規範的墨鏡色調及其使用範圍,請查看眼鏡鏡片上的標籤確定您的MYKITA太陽眼鏡鏡片類別。
防微弱陽光
0
防較弱陽光
1
防中等強度陽光
2
防較強陽光
3
駕車時請勿佩戴
4
เพื่อให้กรอบโลหะของแว่นตา MYKITA ของ คุณดูดีอยู่เสมอ คุณควรทำความสะอาดแว่นตา จนทั่วและเป็นประจำด้วยผ้า สำหรับทำความ สะอาดที่มีมาให้ หรือผ้าสลายฝุ่น หากไม่ดูแล รักษาอย่างพิถีพิถัน อาจจะทำให้เกิดสิ่งสกปรก สะสม อยู่ในช่องระหว่างกรอบกับเลนส์ได้ แม้ ว่ ตามลักษณะโครงสร้าง ของแว่นตานี้การ สะสมของสิ่งสกปรกต่างๆ อาจจะต้องใช้ระยะ เวลาเป็นปี และในบางครั้งก็ไม่สามารถทำความ สะอาดออกได้หมด ด้วยการใช้ผ้าเช็ดสิ่งสกปรก ที่เกิดจากการที่แว่นตา MYKITA สัมผัสกับ สิ่งต่างๆ เช่น ผิวหนัง เครื่องสำอางค์ ไขมัน หรือสิ่ อื่นๆ ในทำนองเดียวกัน หากเกิดกรณี นี้ หรือคุณรู้สึกว่าแว่นตาไม่สมดุล ต้องการที่ จะปรับกรอบแว่น กรุณาติดต่อตัวแทนจำหน่าย ของคุณ พนักงานจะถอดแยกชิ้นส่วนแว่นตา ของคุณออกมาเพื่อทำความสะอาดอย่างมือ อาชีพ และจะประกอบเข้าใหม่อีกครั้งอย่างไร้ที่ติ นอกจากนี้ยั สามารถเปลี่ยนส่วนประกอบที่ เป็นซิลิโคนให้ใหม่ฟรี การทำความสะอาดและ ตรวจเช็คเพื่อที่แว่นตาจะได้ทำงานอย่างสมบูรณ์ เดียวกันอย่างได้มาตรฐาน เนื่องจากกรอบโลหะต้องใช้เครื่องมือ ประกอบชิ้นส่วนพิเศษในการประกอบ กรุณา อย่าไว้วางใจให้ผู้อื่นประกอบแว่นตาให้กับคุณ หากผู้นั้นไม่มีเครื่องมือพิเศษนี้
นอกจากนี้คุณไม่ควรใช้น้ำยาทำความสะอาด ที่มีความเข้มข้นสูงในการทำความสะอาดแว่น เพราะจะสร้างความเสียหายให้กับสารที่เคลือบ อยู่บนแว่น ซิลิโคนและชิ้นส่วนพลาสติค รวม ถึงกรอบแว่นของคุณ เราขอแนะนำเป็นอย่างยิ่ง ว่าคุณไม่ควรทำความสะอาดแว่นตาในน้ำ เพราะ ความชื้นจะสะสมตัวในร่องระหว่างเลนส์และ กรอบแว่น มีผลทำให้เกิดคราบที่ไม่พึงปรารถนา
เหมือนกับกรอบโลหะอื่นๆ กรอบแว่นตา อะซิเตตของ MYKITA สามารถทำความสะอาด ได้โดยใช้ผ้าสะอาดเช็ด กรณีที่พื้นผิวไม่กระจ่าง ใสในระหว่างวัน คุณอาจเช็ดทำความสะอาดอีก ครั้ง และแว่นตาของคุณจะกลับคืนสู่สภาพ เหมือนตอนที่ได้จากร้านขายแว่นตา MYKITA ของคุณครั้งแรก
แว่นตาของคุณประกอบด้วยอะซิเตต ซึ่งเป็นวัสดุสังเคราะห์เทอร์โมพลาสติค ที่ผลิต จากเซลลูโลสธรรมชาติ ซึ่งสามารถผิดรูป ผิดร่างได้ เมื่อระยะเวลาผ่านไปหรือได้รับความ ร้อนระหว่างวัน ซึ่งสามารถปรับและจัดวาง แนวให้กลับมาเหมือนเดิมได้ใหม่อีกครั้ง อย่าง ง่ายดายโดยช่างแว่นตา MYKITA ของคุณ หากเป็นไปได้ กรุณาอย่าให้แว่นของคุณ สัมผัสกับอุณหภูมิสูงกว่า 40°C (104°F) หรือสัมผัสกับแสงอาทิตย์โดยตรง ตัวอย่าง เช่น ทิ้งไว้ที่แผงหน้าปัดในรถยนต์ของคุณ สำหรับกรอบอะซิเตต สิ่งต่อไปนี้มีความสำคัญ อย่าใช้น้ำยาทำความสะอาดรุนแรงใดๆ ในการ ทำความสะอาด เพราะกรอบแว่น และส่วนประกอบ อาจได้รับความเสียหาย
เลนส์พลาสติคที่ใช้ในแว่นตากันแดดของเรา ได้มาตรฐานสากลในการป้องกันรังสีอัลตร้า ไวโอเล็ตหรือสกัดกั้นแสง ที่มีคลื่นยาวต่ำกว่า 380 นาโนเมตร ( UVA และ UVB ) ซึ่งเป็น อันตรายต่อดวงตาของเรา นอกจากนี้ยัง เคลือบสารกันร้าวสามชั้น และสารกันแสง สะท้อนห้าชั้นที่ด้า ใน ดังนั้นจึงรับประกัน ความทนทานสูง และความสบายตาเวลาสวมใส่ ในกรณีที่แว่นตาของคุณ มีที่กรองรังสีดวง อาทิตย์ และเสริมสา ป้องกันแสงจ้า โปรดทราบ ว่าการสวมใส่แว่นตาประเภทนี้ จะลดความสามารถ ในการมองเห็นหน้าจอ LCD (เช่น ในกรณีใช้ โทรศัพท์มือถือ โน้ตบุ๊ค จอโทรทัศน์ บนยาน พาหนะ หรือเครื่องบิน) ตารางต่อไปนี้อธิบาย ระดับสีต่าง ๆ และการประยุกต์ใช้ (ตาม DIN EN 1836)
กรุณาทำความเข้าใจป้ายฉลากของเลนส์แว่นตา ของคุณก่อนว่าเลนส์แว่นตากันแดด MYKITA ของคุณจัดอยู่ในประเภทใด
ป้องกันแสงแดดได้เพียงเล็กน้อย
0
ป้องกันแสงแดดอ่อนๆ
1
ป้องกันแสงแดดปกติ
2
ป้องกันแสงแดดจัด
3
ป้องกันแสงแดดจัดมาก
ไม่ควรสวมใส่ ขณะขับรถ
4
a) Im Bereich „Sun“ finden Sie alle im Webshop erhältlichen Sonnenbrillen.
b) Klicken Sie auf die „Fotos“, um das Produkt und die dazugehörigen Details sehen zu können. Hier finden Sie auch Informationen zu der Größe, den technischen Eigenschaften, dem Preis und der Verfügbarkeit.
c) Wählen Sie eine Brille aus, indem Sie auf das „in den Warenkorb“ Symbol klicken. Danach können Sie wählen, ob Sie mit dem Einkauf fortfahren oder die Bestellung abschließen möchten.
d) In Ihrem Warenkorb finden Sie die Zusammenfassung der von Ihnen ausgewählten Produkte. Hier haben Sie die Möglichkeit, Artikel zu entfernen, die Anzahl zu ändern, weiter einzukaufen oder Ihre Bestellung abzuschließen. Der Gesamtpreis inklusive Mehrwertsteuer wird nur bei Bestellungen innerhalb der EU angezeigt. Der Versand ist kostenfrei innerhalb der EU, sowie in die USA und Kanada.
e) Um Ihre Bestellung abzuschließen, melden Sie sich bitte mit Ihrem bestehenden Account an oder schließen Sie den Kauf ohne Anmeldung als Gast ab.
f) Bitte geben Sie Ihre persönlichen Angaben wie E-Mail Adresse, Name und Adresse an. Stimmen Rechnungs- und Lieferadresse überein? Dann markieren Sie dies bitte und geben Sie die separate Versandadresse an.
g) Wählen Sie eine Zahlungsmethode und geben Sie Ihre Zahlungsdetails ein um Ihren Kauf abzuschließen.
h) Im nächsten Schritt wird Ihnen eine Zusammenfassung Ihrer Bestellung angezeigt.
Bitte überprüfen Sie noch einmal, ob alle Details korrekt und Ihre Versand- und Rechnungsadresse richtig sind und ob Sie die AGB gelesen und akzeptiert haben. Wenn alles in Ordnung ist, bestätigen Sie die Bestellung.
i) Im letzten Schritt werden Sie an unseren Zahlungsanbieter weiterleitet, um Ihren Kauf mit der in Schritt g) gewählten Zahlungsmethode abzuschließen. Bitte versichern Sie sich, ob Sie nach der Eingabe und Bestätigung Ihrer Zahlungsinformation, zurück auf die MYKITA Webseite geleitet werden. Ihre Bestellung ist dann erfolgreich abgeschlossen, wenn Ihnen eine Bestellnummer angezeigt wird.
j) Sie erhalten innerhalb weniger Minuten eine Bestellbestätigung via E-Mail von uns.
k) Unser Webshop Team steht Ihnen für alle Fragen rund um Ihren Einkauf gern zur Verfügung.
Momentan gibt es unseren Onlineshop nur für Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Kanada, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Monaco, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Zypern, Kanada und die Vereinigten Staaten von Amerika. Weitere Länder werden sehr bald folgen. Am einfachsten erfahren Sie von den Neuigkeiten über unseren Newsletter. Natürlich können Sie unsere MYKITA Shops und selektierte Händler auch unter “Shops” finden.
Es kann mehrere Gründe haben, warum Sie einen Artikel nicht in Warenkorb legen können. Aktuell ist unserer Webshop nur im europäischen Raum, in Kanada und den USA verfügbar.
Optische Fassungen sind aktuell nur über unsere MYKITA Shops oder ausgewählte Händler erhältlich.
Wenn eine Sonnenbrille nicht lieferbar ist, kann diese leider nicht vorbestellt werden. Jedoch besteht die Möglichkeit, uns eine Lieferanfrage zusenden und wir informieren Sie wenn diese wieder verfügbar ist.
Wenn Sie sich unsicher sind welches Modell Sie bestellen sollen oder Unterstützung bei der Brillenauswahl benötigen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an webshop@mykita.com und unser Webshop Team wird Sie gern bei der Modellwahl unterstützen.
Personal Shopping/Curated Shopping – coming soon
Auf www.mykita.com bieten wir verschiedene Zahlungsarten an, welche länderspezifisch sind. Sie können auswählen, ob Sie mit Ihrer American Express, VISA oder Mastercard Kreditkarte zahlen wollen, oder mit PayPal, Giropay, EPS, Dankort, iDeal oder Sofortüberweisung.
Sollten Sie Zahlungsschwierigkeiten mit einer der von Ihnen ausgewählten Zahlungsmethoden habe, stellen Sie bitte sicher, dass die angegebenen Zahlungsinformationen korrekt sind und dass alle Pflichtfelder richtig und vollständig ausgefüllt sind.
Falls Ihre Kreditkarte zurückgewiesen wird, überprüfen Sie bitte:
• ob Sie eine gültige Karte haben, die nicht abgelaufen ist. Das Fälligkeitsdatum ist auf der Vorderseite der Karte angegeben.
• ob der Name auf der Kreditkarte mit den Angaben Ihrer Rechnungsadresse übereinstimmt.
• ob Ihr Kartenlimit erreicht ist. Fragen Sie Ihre Bank, ob der zugelassene Höchstbetrag für Einkäufe überschritten wurde.
• ob der dreistellige Sicherheitscode (zu finden auf der Kartenrückseite) oder die Passwortanfrage bei Ihrer MasterCard richtig ist.
Die Bestellung und Zahlung auf mykita.com ist sehr sicher. Alle Zahlungsweisen auf mykita.com werden von unseren Dienstleistern Heidelpay und Hülleman & Strauss Onlineservices betreut. Die Daten werden SSL-verschlüsselt übertragen. Dadurch werden sensible Informationen wie Ihr Name, Adresse und Passwort nur innerhalb unseres Systems bearbeitet. Wenn Sie mit Ihrer VISA oder Mastercard bezahlen, werden nur Transaktionen, die dem System für sicheren E-Commerce angeschlossen sind, zugelassen.
Das System nimmt Kontakt mit der zugehörigen Bank auf und der Käufer muss den Einkauf genehmigen. Nach Authentifizierung durch die Bank wird die Karte belastet. Andernfalls wird die Bestellung gelöscht.
Wir speichern keine Zahlungsinformationen, diese werden ausschließlich durch unseren Zahlungsdienstleister genutzt. Lesen Sie mehr dazu in den Datenschutzrichtlinien. Welche Zahlungsmethode Sie verwenden, können Sie selbst auswählen.
Ihr Einkauf wird weiter berechnet, sobald Sie eine Bestellung auf mykita.com abschließen. Sie erhalten dann eine Bestätigung mit allen Details zu Ihrer Bestellung per E-Mail. Bitte heben Sie diese E-Mail als Referenz für spätere Nachfragen auf. Falls Sie keine Bestellbestätigung in Ihrem E-Mail Postfach finden, prüfen Sie bitte auch Ihren Spam-Ordner.
Falls Sie Ihre Bestellung stornieren oder ändern wollen, kontaktieren Sie bitte schnellstmöglich unser Webshop Team via Telefon +49 (0)30 204 566 371 (09:00Uhr - 17:00Uhr CET Montag bis Freitag) oder via E-Mail webshop@mykita.com. MYKITA verschickt alle Bestellungen innerhalb weniger Stunden, daher kann sich bei späteren Stornierungen Ihre Bestellung schon auf dem Weg zu Ihrer Lieferadresse befinden.
Nein, Sie können auf mykita.com auch als Gast einkaufen, ohne ein Konto zu erstellen. In diesem Fall werden wir keinen Benutzernamen und Passwort in Verbindung mit Ihren Bestellinformationen speichern.
Als registrierter Nutzer haben Sie immer die Möglichkeit, bei weiteren Bestellungem auf Ihre Daten zurückzugreifen und so die zukünftige Kommunikation mit uns einfacher zu machen.
Auf der Startseite finden Sie am oberen rechten Bildschirmrand das Feld “Sign in”, das die Erstellung eines Nutzerkontos ermöglicht. Oder Sie registrieren sich, nachdem Sie Ihre Brillen-Auswahl in den Warenkorb gelegt haben. Wenn Sie zur Kasse gehen, werden Sie aufgefordert, Ihre Kontaktdaten einzugeben.
Bitte prüfen Sie, ob Sie die richtigen Daten für E-Mail Adresse und Passwort eingegeben haben. Funktioniert es immer noch nicht? Klicken Sie auf “Passwort vergessen” und geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein. Es wird Ihnen in Kürze ein Link zum Zurücksetzen des Passwortes per E-Mail gesendet. Sie haben den Link nicht erhalten? Prüfen Sie bitte auch Ihren Spam-Ordner und den Papierkorb.
Alle Bestellungen innerhalb Deutschlands, der Europäischen Union, Großbritanniens und Nordamerikas werden über unseren Logistikpartner UPS versendet.
Abhängig von Ihrem Standort dauert der Standardversand zwischen:
* Bitte beachten Sie, dass wir derzeit längere Versandzeiten als üblich haben, wie unten angegeben:
Deutschland: 1-3 Werktage
Europäische Union: 2-5 Werktage
Nordamerika: 2-4 Werktage
Vereinigtes Königreich: 5-7 Werktage
Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.
Bitte beachten Sie, dass Sample Sale Bestellungen längere Liefer- und Retourenbearbeitungszeiten erfordern (ca. vier Wochen).
Nachdem Ihre Ware sorgfältig verpackt aus dem MYKITA HAUS versandt wurde, erhalten Sie eine Versandbestätigung per E-Mail. Sollten Sie diese E-Mail nicht erhalten haben, prüfen Sie bitte Ihren Spam-Ordner und Papierkorb. Darin finden Sie alle Informationen zu Ihrer Bestellung, wie die Tracking Nummer und den Status des Versandes.
Sollten Sie zur Zeit der Auslieferung nicht vor Ort sein, hinterlässt der jeweilige Logistikpartner eine Nachricht. Der Versand ist kostenfrei innerhalb der EU, sowie in die USA und Kanada, außer bei Expressversand.
Bitte nutzen Sie das Rücksendeformular, das Ihrem Paket beiliegt und senden Sie die Brille(n), wie darauf angegeben, zurück. Sie können sich natürlich auch immer an unseren Kundenservice wenden.
Alle MYKITA Brillen werden von Hand in Berlin gefertigt. Dadurch kann es zu längeren Wartezeiten kommen. Bitte kontaktieren Sie unser Webshop Team um die Herstellungszeit der Brille, die Sie interessiert, anzufragen. Sobald die Brille wieder auf Lager ist, werden wir Sie gern per E-Mail darüber informieren.
Laut europäischem Recht bieten wir Ihnen eine 14tägige Umtauschmöglichkeit. Das bedeutet, dass Sie unsere Brillen in Ruhe zu Hause anprobieren und innerhalb von 14 Tagen ab Erhalt zurücksenden oder umtauschen können. Innerhalb dieser Frist müssen Sie keine Gründe für den Umtausch angeben und erhalten eine vollständige Rückerstattung, wenn die Brillen in einwandfreiem Zustand zurückgesandt werden. Extrakosten die durch Expressversand entstanden sind, werden nicht zurückerstattet. Bitte verwenden Sie für die Rücksendung den beigefügten Retourenschein.
Sobald Ihre Retoure im MYKITA HAUS geprüft und bestätigt wurde, erstatten wir Ihnen den Betrag durch die Zahlungsmethode zurück, die Sie ursprünglich für Ihre Bestellung gewählt haben. Wir informieren Sie per E-Mail, sobald wir die vollständige Rückerstattung getätigt haben. Bitte beachten Sie, dass Sample Sale Retouren längere Bearbeitungszeiten haben (ca. zwei bis vier Wochen).
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir keine Retouren in den MYKITA Shops oder bei Optikern durchführen. Für weitere Informationen oder Fragen wenden Sie sich bitte an unser Webshop Team.
Nein, MYKITA übernimmt die Kosten für die Retoure. Für die Rücksendung nutzen Sie bitte den Ihrer Sendung beiliegenden Retourenschein.
Bitte kontaktieren Sie unser Webshop Team unter +49 (0)30 204 566 371 oder webshop@mykita.com (09:00Uhr -17:00Uhr CET Montag bis Freitag) und wir beantworten gern Ihre Fragen. Für eine schnellere Bearbeitung, halten Sie bitte Ihre Bestellnummer zur Hand.
Wenn Sie Ihre Sonnenbrille im Webshop auf mykita.com erworben haben, liegt die Gewährleistung
auf Sachmängel nach § 438 BGB in Deutschland bei 24 Monaten. Für Brillen die im Zuge eines
Sample Sale erworben wurden, beträgt die Verjährungsfrist für Mängelansprüche 12 Monate.
Für optimale Anpassung, Optik- und Verglasungsservices empfehlen wir ausschließlich MYKITA SHOPS oder ausgewählte Fachhändler. Selected Retailer finden. MYKITA kann nicht für Schäden an den Brillen verantwortlich gemacht werden, die bei der Anpassung oder Verglasung durch nicht autorisierte Händler oder Optiker entstehen. Dies kann zum Erlöschen Ihrer Produktgarantie führen.
Haben Sie Ihre Sonnenbrille in unserem Webshop erworben, setzen Sie sich bitte mit unserem Webshop Team via E-Mail (webshop@mykita.com) in Verbindung und beschreiben Sie den Sachverhalt. Unser Team wird sich schnellstmöglich mit Ihnen in Verbindung setzen.
Wenn Sie Ihre Sonnenbrillen nicht im Webshop bezogen haben, wenden Sie sich bitte an das Fachgeschäft, wo Sie Ihre MYKITA erworben haben. Sehr gern hilft Ihnen auch einer unserer anderen Partner oder MYKITA Shops in Ihrer Nähe weiter.
Unsere Website funktioniert am besten, wenn Sie die aktuellste Version Ihres Internet Browsers installiert haben. Bitte prüfen Sie, welche Browser-Version Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet nutzen, wenn Sie mykita.com mobil besuchen.
Falls es zu langen Ladezeiten kommt, ist es unter Umständen auch möglich, dass wir gerade an der Webseite arbeiten, um sie weiter zu verbessern.
Bitte prüfen Sie, ob sich Ihre Newsletter im Spam Ordner Ihres E-Mail Accounts befinden. Wir empfehlen Ihnen diese E-Mails als „Vertrauenswürdig“ zu markieren, damit Sie in Zukunft direkt im Posteingang erhalten.
Wenn Sie sich erst kürzlich für unseren Newsletter angemeldet haben, kann es einige Stunden dauern, bevor Sie erfolgreich zur Mailing Liste hinzugefügt werden.
Wenn Sie einen Account über die “Sign In“ Option am oberen Rand im Hauptmenü erstellt haben, finden Sie dort ebenfalls die Newsletter-Anmeldung. Bitte melden Sie sich an, um zu prüfen ob Sie dafür angemeldet sind.
Wir bedauern sehr, dass Sie sich vom Newsletter abmelden möchten. Um keine weiteren Neuigkeiten von MYKITA zu erhalten, klicken die auf den „Abmelden“ Link in einem Ihrer Newsletter E-Mails.
Wenn Sie einen Account bei uns haben und anders entscheiden, können Sie Ihr Newsletter Abonnement in ihrem Account verwalten.
Am oberen rechten Bildschirmrand der Website finden Sie ein kleines Logo für die Produktsuche. Bitte geben Sie hier den Namen der Brille ein, für die sie sich interessieren.
Für eine Bestellung in unserem Webshop benötigen wir Ihre Kontaktdaten sowie Ihre Versand- und Rechnungsadresse. Ihre persönlichen Daten werden nur von unserem Webshop-Team verwendet, um Ihre Bestellung zu bearbeiten. Wir werden Ihre Daten niemals ohne Ihr Einverständnis an Dritte weitergeben.
Mit der Nutzung von www.mykita.com akzeptieren Sie die Nutzung von Cookies. Mehr dazu erfahren Sie in den Datenschutzrichtlinien.
Im Moment sind unsere optischen Fassungen nur über unsere MYKITA Shops und selektierten Händler erhältlich. Wir wollen somit einen optimalen Komfort unser optischen Fassung garantieren. Sowohl unser geschultes Team in den MYKITA Shops als auch ein MYKITA Händler bieten einen individuellen Beratungsservice an, um die richtige Fassung und Gläser zu finden.
Wir empfehlen einen unserer MYKITA Händler in Ihrer Nähe aufzusuchen. Dieser wird sich um die optimale Anpassung Ihre Brille kümmern.
Wollen Sie mit unserem Webshop-Team in Verbindung treten (Fragen zu Ihrer Bestellung, zu Ihrer Lieferung,zu einem Artikel...), schreiben Sie uns eine E-Mail an webshop@mykita.com.
Für alle weiteren Anliegen erreichen Sie unsere Zentrale von Montag bis Freitag von 09:00Uhr - 18:00Uhr CET unter +49 (0)30 204566333 oder schreiben Sie uns eine E-Mail an customerservice@mykita.com.
Der MYKITA Kundenservice wird sich schnellstmöglich bei Ihnen melden.
Als Optikerkunde wenden Sie sich bitte an unser After Sales Team, das von Montag bis Freitag unter +49 (0)30 20456645 in der Zeit von 09:00 Uhr bis 18:00 Uhr CET zu erreichen ist.
Falls Sie eine Presse- oder eine geschäftliche Anfrage haben, finden Sie die entsprechenden Kontaktdaten unter den „Service“ Links auf der Fußzeile von mykita.com.
Wir bemühen uns, alle Anfragen zeitnah zu beantworten und bitten um ein wenig Geduld, falls es im Einzelfall länger dauern sollte.
Bitte nutzen Sie den Shopfinder, den Sie unter dem Menüpunkt “Shops” auf mykita.com finden. Hier können Sie Ihren Ort oder Ihre Postleitzahl angeben und finden den nächstgelegenen MYKITA Shop oder einen unserer empfohlenen Händler.